✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
بلاني زماني
بلاني زماني بواحد أناني
نسى طيب قلبي وعطفي وحناني
أنا الـ عشت طيبة مع الناس كلها
ولكني حبيته غلطة زماني
يا قلبي يا طيب عساك انت طيب
يا قلبي ياطيب عساك انت طيب
انا بشوقي لبيت له روح روحي
وهو يشعل النار ما بين ايديه
بلاني زماني بواحد أناني
نسى طيب قلبي وعطفي وحناني
أنا الـ عشت طيبة مع الناس كلها
ولكني حبيته غلطة زماني
تمنيتك انت هذاك الـ عرفته
حبيبي وطبيبي يداوي جروحي
ولكن يا حسرة وألفين مرة
وهبتك حياتي وقلبي وروحي
تدوخ لي راسي يا ظالم يا قاسي
تدوخ لي راسي ياظالم يا قاسي
عشت عمري كله عذاب ومآسي
وانت مع الدنيا صرتوا عليا
بلاني زماني بواحد أناني
نسى طيب قلبي وعطفي وحناني
أنا الـ عشت طيبة مع الناس كلها
ولكني حبيته غلطة زماني
بلاني بعشرة غريبة عجيبة
خلص فيها صبري ومن وين أجيبه !
وأنا اللي حسبته لقلبي حبيبه
طلع أصل همه وناره ولهيبه
يا صبرج يا أنا على هالمهانه
يا صبرج يا أنا على هالمهانه
طلع صح ظني وشكي في مكانه
مع الناس خيرك وشرك عليا
بلاني زماني بواحد أناني
نسى طيب قلبي وعطفي وحناني
أنا الـ عشتها طيبة مع الناس كلها
ولكني حبيته غلطة زماني
Pubblicato da Danaharab 2013-11-08
Traslitterazione
Balani Zemani
Balâni zemâni be wâhid anâni
Nesâ teebi galbi, o atfi o hanâni
Ana el ishti tayba ma'a ennâsi kelha
O lâkinni habbaita ghaltât zemâni
Ya galbi ya tayyib asak enta tayyib
Ya galbi ya tayyib asak enta tayyib
Ana eb'shougi labbaiti lah rouh rouhi
O ho yesh'el ennâr mabain edayya
Balâni zemâni be wahid anâni
Nesâ teebi galbi, o atfi o hanâni
Ana el ishti tayba ma'a ennâsi kelha
O lâkinni habbaita ghaltât zemâni
Temannaitek enta hathak el iiraf'tah
Habibi o tabibi yedawi gorouhi
We lâkin ya hasrâh we alfaini marrâ
Wahabtek hayati we galbi we rouhi
Tedawwikhli rasi ya thalim ya gasi
Tedawwikhli rasi ya thalim ya gasi
Ishit 3omry kella 3athab o ma'âsi
Wenta ma'a eddenya serto 3alaya
Balâni zemâni be wahid anâni
Nesâ teebi galbi, o atfi o hanâni
Ana el ishti tayba ma'a ennâsi kelha
O lâkinni habbaita ghaltât zemâni
Balâni be ishrâ ghareeba 3ajeeba
Khelas feeha sabri we men wain ajeeba?!
Wana el hesabta le galbi habiba
Tela3 asli hammah o narâh o laheeba
Ya sabrich ya anâ 3ala hal mahâna
Ya sabrich ya anâ 3ala hal mahâna
Tela3 sahhi thanni we shakki if mekanâh
Ma'aa ennas khairak o sharrak 3alaya
Balâni zemâni be wahid anâni
Nesâ teebi galbi, o atfi o hanâni
Ana el ishti tayba ma'a ennâsi kelha
O lâkinni habbaita ghaltât zemâni
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Ospite | 9 anni 4 mesi |
Arabic alphabet is a wonder of its own. Words are built in away that conveys its meanings phonetically. ♥️
What of my translations that you like best?
https://tellonym.me/hina.28
Pubblicato da Danaharab 2014-11-27
Aggiunto su richiesta di palwan18
Commenti dell’autore:
At the end of fan-made video he says: "Ana âsif oddam eddenye kolha ba7keelik"
✕
Aseel Hameem: 3 più popolari
1. | شكد حلو (Shkad Helw) |
2. | سر الحياة (Serr El Hayat) |
3. | يشبهك قلبي (Yeshbahak Galbi) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
More collections to come! :)
Ruolo: Moderatore
Contribuzione al sito:345 traduzioni, 48 traslitterazioni, 739 canzoni, 11 collections, ringraziato 6858 volte, ha soddisfatto 131 richieste ha aiutato 67 membri, ha trascritto 37 canzoni, ha aggiunto 4 modi di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 696 commenti
Lingue: madrelingua: Arabo, fluente: Inglese, principiante: Turco
A fan-made video for Star Academy participants, the song totally fits the video:
https://www.facebook.com/video.php?v=156277557744880&permPage=1