-
Баллада о небе и земле → traduzione in Ucraino
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Баллада о небе и земле
Когда-то ведь придет пора,
К далеким звездам мы проложим версты
И может скоро наш корабль
Умчится к звездам
Быть может, пролетев года
Найдем другую жизнь мы во Вселенной
Земным и счастью и печалям навсегда
Найдем замену.
Но вдруг нам среди тьмы вдали
В дороге странствий очень долгих наших,
Земля звездой далекой, словно свет любви,
Блеснет однажды
И мы промолвим: «О, Земля!
Как не хватает нам среди созвездий
Цветов и трав густых в родных полях
Сверканья снега и прохлады леса.»
Одно и то же в этой вечной мгле,
А нам все видятся стволы березы,
Рябины гроздья в октябре,
А здесь вокруг, все сумрак
Да, сумрак звездный
И вновь нас позовет к себе
Земля родная из далеких странствий
Вернувшись к ней, как в Отчий дом,
Нам ставший вдруг родней вдвойне
Мы нежно скажем.
Всей земле мы нежно скажем,
Всей земле, «Здравствуй!»
Pubblicato da algebra 2011-05-05
Traduzione
Балада про небо і землю
Колись же прийде пора,
До далеких зірок ми прокладемо версти
І може скоро наш корабель
Помчить до зірок
Може, пролетівши роки
Знайдемо інше життя ми у Всесвіті
Земним і щастю і смуткам назавжди
Знайдемо заміну.
Але раптом нам серед пітьми вдалині
В дорозі мандрівок дуже довгих наших,
Земля зіркою далекою, наче світло любові,
Блисне одного разу
І ми промовимо: "О, Земле!
Як не вистачає нам серед сузір'їв
Квітів і трав густих в рідних полях
Блискотіння снігу і прохолоди лісу"
Одне і те ж у цій вічній імлі,
А нам все бачаться стовбури берези,
Горобини грона в жовтні,
А тут навколо - все сутінь
Так, сутінок зоряний
І знову нас покличе до себе
Земля рідна з далеких мандрів
Повернувшись до неї, як в Отчий дім,
Нам став раптом ріднею подвійно
Ми ніжно скажемо.
Всій землі ми ніжно скажімо,
Всій землі - "Здрастуй!"
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Ospite | 9 anni 7 mesi |
Pubblicato da Dream_about_me 2014-08-24
✕
Anna German: 3 più popolari
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Музыка: Р.Чубатый
Слова: И.Кохановский