-
Besos usados → traduzione in Russo
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Besos usados
Cuando dices que te olvide es porque me has olvidado:
pides que desate un lazo que ya llevas desatado.
¿Cómo se desbesa el beso,
cómo deshago un abrazo,
cómo borro una caricia,
cómo se olvidan tus brazos?
Sabes que me es imposible dividir en dos los pasos,
ni repartir el camino o separar nuestros labios.
Ni repartir el camino o separar nuestros labios.
O separar nuestros labios.
¿Cómo se desbesa el beso,
quién se queda con lo amado?
Más que caminos corrientes, nos grabamos con las manos.
¿Por qué todo te lo llevas?
De mi amor ya tan tatuado
nunca podrás arrancarte lo que te dejé marcado.
Si me condenas a perderte, yo te condeno al pasado:
que el fantasma de mi beso vivirá siempre en tus labios.
Que el fantasma de mi beso vivirá siempre en tus labios.
Volverás a amar, es cierto,
te enlazarán otros brazos,
vivirás amaneceres,
entrará luz en tu cuarto,
arrumbarás mis recuerdos como se arrumban los trastos...
Pero por más que lo intentes ya no olvidarás mis labios:
tus besos eternamente ya serán besos usados... Besos usados.
Cuando dices que te olvide...
Pubblicato da rocio_alen 2012-04-25
Ultima modifica Maryanchy 2020-05-14
Traduzione
Поношенные поцелуи
Когда говоришь чтобы я забыл тебя, это потому что ты меня забыла:
просишь чтобы развязал узы, который ты уже развязала
Как отцеловывается поцелуй.
как отменю объятья,
как сотру нежность,
как забываются твои руки?
Ты знаешь что для меня невозможно раздвоить шаги,
ни разделить дорогу без того чтобы (1) разъединить наши губы
ни разделить дорогу без того чтобы разъединить наши губы
(2)
Как отцеловывается поцелуй.
Кто остается с любимым?
Больше чем простые пути, мы запоминаем друг-друга руками
Почему ты всё уносишь
от моей любви уже такой татуированной?
Никогда не сможешь cковырнуть то что я тебе набил (3)
Если ты меня приговариваешь к тому, чтобы потерять тебя, я тебя приговариваю к прошлому:
чтобы призрак моего поцелуя всегда жил на твоих губах
чтобы призрак моего поцелуя всегда жил на твоих губах
x2
Снова полюбишь, это точно
тебя оплетут другие руки
проживешь рассветы
войдет свет в твою комнату
Уберешь мои воспоминания, как убирают хлам
Но как не пытайся, уже не забудешь моих губ:
твои поцелуи вечно будут поношенными поцелуями...
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Pubblicato da Vasily Bolgov 2015-10-02
Aggiunto su richiesta di Viktoria Goryainova
Ultima modifica Vasily Bolgov 2019-08-16
✕
Andrés Cepeda: 3 più popolari
1. | Por el resto de mi vida |
2. | Magia |
3. | Día tras día |
Idioms from "Besos usados"
1. | a dos pasos |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
1) в испанском тексте ошибка. Должно быть sin separar nuestros labios, а не o separar nuestros labios
2) Пропущен куплет, который начинается с volverás a amar
3) татуировку