Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • İbrahim Sadri

    Bir Adın Kalmalı → traduzione in Russo

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Немного расставания

Sana güneş hep arkandan vurmuş
Солнце все время било тебе в спину
Gölgen hep önde
Тень все время перед тобой
Geceler zaten kara
Да и ночи черные
Yüzünü görmek güneşe bakmak gibi zaten
Видеть твое лицо - будто смотреть на солнце
Ne zaman istesem sen yakıyorsun
Когда хочу это сделать, ты обжигаешь
 
Elim hep dudağında durmuş
Моя рука все время останавливается у твоих губ
Sessiz bir ifade
Беззвучное выражение
Geceler hep suskun
Ночи все время молчаливы
Aynaya bakmak gibi senle konuşmak
Смотреть в зеркало - будто разговаривать с тобой
Ne zaman dinlesem sen susuyorsun
Когда бы ни слушал, ты молчишь
 
Yastığımda kalmış yüzün
Твое лицо осталось у меня на подушке
Biraz ayrılık biraz hüzün
Немного расставания, не много печали
Say ne kadar zaman oldu
Подсчитай, сколько времени прошло
Dokun ellerim mi kör oldu
Прикоснись, стали ли мои руки бесчувственными
Bak bulamadım başka bir ten
Я не смог найти другого тела
Gözlerin yakar mı yeniden
Жгут ли твои глаза снова
Herkesi unutur da yüreğimэ
Пусть мое сердце всех и забудет
Seni saklar birtanem
Тебя сохранит, моя единственная
 
Testi originali

Bir Adın Kalmalı

Clicca per vedere il testo originale (Turco)

İbrahim Sadri: 3 più popolari
Commenti