Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Canzonetta semplice

All'imbrunire, tremando al tramonto
Sospira il giardino in fiore,
Riconoscendo i baci del vento,
Il suo profumo e il sapore.
 
Sotto la luna è così naturale
L'eterna amorosa pretesa:
Io so aspettare, amore mio,
E canto in attesa.
 
Dritta al cuore va,
Dolce, un poco ironica,
La canzonetta mia -
Chitarra e l'armonica.
Chiunque amerà
La canzonetta semplice
E sorridendo canterà
Come me per te.
Io per te!
 
Questo è triste, quel altro è stanco -
Siam tutti così complicati !
Tanto rumore per nulla,
Che soffoca i nostri sogni alati.
 
Sai, ogni tanto ci vuole
Qualcosa di semplice, e basta poco !
È così che comincia, amore mio,
Il nostro bel gioco.
È così che comincia, amore mio,
Il nostro bel gioco.
 
Dritta al cuore va,
Dolce, un poco ironica,
La canzonetta mia -
Chitarra e l'armonica.
Chiunque amerà
La canzonetta semplice
E sorridendo canterà
Come me per te. (bis)
 
Traduzione

A Simple Little Song

At dusk, trembling in the sunset
The garden in bloom sighs,
Recognizing the kisses of the wind,
Its scent and flavor.
 
Under the moon, it's so natural
The eternal love demand:
I do know how to wait, my love,
And I sing awaiting.
 
It goes straight to the heart,
Sweet, a little ironic,
My little song -
Guitar and harmonica.
Anybody will love
The simple little song
And smiling will sing
Like me for you.
Me for you!
 
This one is sad, that other is tired -
We are all so complicated!
Much ado about nothing,
That suffocates our winged dreams.
 
You know, sometimes we need
Something simple, it doesn't take much!
It's so that it starts, my love,
our beautiful game.
It's so that it starts, my love,
our beautiful game.
 
It goes straight to the heart,
Sweet, a little ironic,
My little song -
Guitar and harmonica.
Anybody will love
The simple little song
And smiling will sing
Like me for you. (bis)
 
Commenti