-
Kehr wieder um → traduzione in Russo
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Kehr wieder um
Die Tür fiel zu hinter dir,
so leer ist plötzlich das Haus.
Ich steh da und frage mich,
was wird nun ohne dich.
Kehr wieder um, ich halt`s nicht aus!
Ich weiß, ich tat dir sehr weh.
Kannst du mir das nicht verzeihen?
Schau mich an, ich warte hier
nur auf ein Wort von dir.
Kehr wieder um, ich bin allein!
Die Andre war nur ein Spiel,
und das ist aus und vorbei.
Ich werd sie nie wieder sehen.
Sag, warum willst du gehen?
Kehr wieder um, denk an uns zwei!
Gib mir die Chance dich zu sehen,
oh, sag mir wann, sag mir wo.
Soll denn alles mit uns zwei
umsonst gewesen sein?
Kehr wieder um, ich brauch dich so.
Die Liebe, die uns verband,
sie gilt immer noch für mich.
Sie war niemals in Gefahr.
Vergiss was einmal war.
Kehr wieder um, ich liebe dich.
Kehr wieder um, ich liebe dich.
Pubblicato da Анатолий Красильников 2017-12-17
Ultima modifica Hampsicora 2023-02-12
Traduzione
Вернись обратно
За тобой захлопнулась дверь,
Дом вдруг стал пуст.
Я стою посреди и спрашиваю себя,
что же будет без тебя?
Вернись обратно, я не вынесу этого.
Я знаю, сделал тебе больно.
Можешь мне этого не прощать.
Посмотри на меня, я жду здесь
только лишь слова от тебя.
Вернись обратно, я одинок.
Другая была только игрой,
и с этим всё кончено.
Я никогда её больше не увижу,
скажи, почему ты хочешь уйти.
Вернись обратно, подумай о нас двоих.
Дай мне шанс увидеть тебя,
о, скажи мне когда, скажи мне где.
Должно ли всё, что между нами,
Оказаться напрасным.
Вернись обратно, я так нуждаюсь в тебе.
Любовь, что нас связала,
всё ещё имеет значение для меня.
Она никогда не была в опасности.
Забудь, что однажды было.
Вернись обратно, я люблю тебя.
Вернись обратно, я люблю тебя.
Grazie! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Ветер ОК | 6 anni 3 mesi |
Анатолий Красильников | 6 anni 3 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
Pubblicato da Mr.Michael 2017-12-26
Aggiunto su richiesta di Анатолий Красильников
✕
Demis Roussos: 3 più popolari
1. | Goodbye My Love |
2. | Forever and Ever |
3. | Magdalena |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Michael
Ruolo: Super Membro
Contribuzione al sito:163 traduzioni, 68 canzoni, ringraziato 459 volte, ha soddisfatto 26 richieste ha aiutato 17 membri, ha aggiunto 3 modi di dire, ha spiegato 3 modi di dire, ha lasciato 50 commenti
Lingue: madrelingua: Russo, intermedio: Inglese, Tedesco, principiante: Finlandese
Если Вам понравился перевод, нажмите, пожалуйста, на кнопочку "Спасибо!"
If you like the translation, please click the "Thank you!" button
Wenn die Übersetzung gefällt Ihnen, klicken Sie bitte "Danke!"