✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Kým být máš [Know who you are]
(Ou mata e matagi)
K tobě kračím z dálky všech dálek
(Ou loto mamaina toa)
Tvé jméno znám
(Manatu atu)
Srdce tvé zcizené bolí stále
(Taku pelepele)
Už nebud dál svým žalem
(Manatunatu)
Jen se ptám kým být máš
Však ty víš kým být máš
Traduzione
Know who you are
(Ou mata e matagi)
I walked to you from a long distance
(Ou loto mamaina toa)
I know your name
(Manatu atu)
Your stolen heart still hurts
(Taku pelepele)
Don't continue with your grief
(Manatunatu)
I'm just asking who you have to be
But you know who you have to be
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Zarina01 | 6 anni 8 mesi |
Pubblicato da Beroch 2017-07-29
Aggiunto su richiesta di Zarina01
Commenti dell’autore:
This isn't made by me but from Elia Ell (https://www.youtube.com/channel/UC7X7egUU8sQaGkQbtbQ4kYw)
Moana (OST): 3 più popolari
1. | How Far I'll Go |
2. | We Know The Way |
3. | Спасибо [You're Welcome] (Soundtrack Version) (Spasibo) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Beritan
Ruolo: Veterano
Contribuzione al sito:64 traduzioni, 70 traslitterazioni, 77 canzoni, ringraziato 388 volte, ha soddisfatto 47 richieste ha aiutato 15 membri, ha trascritto 24 canzoni, ha lasciato 177 commenti
Lingue: madrelingua: Francese, fluente: Olandese, Inglese, Turco, principiante: Traslitterazione
This isn't made by me but from Elia Ell (https://www.youtube.com/channel/UC7X7egUU8sQaGkQbtbQ4kYw)