Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Колыбельная

Месяц над нашею крышею светит,
Вечер стоит у двора,
Маленьким птичкам и маленьким детям
Спать наступила пора.
Завтра проснешься и ясное солнце
Снова взойдет над тобой.
Спи мой воробушек спи мой сыночек,
Спи мой звоночек родной.
 
Спи моя крошка мой птенчик пригожий,
Баюшки-баю-баю,
Пусть никакая печаль не тревожит
Детскую душу твою.
Ты не увидишь ни горя, ни муки,
Доли не встретишь лихой,
Спи мой воробушек спи мой сыночек,
Спи мой звоночек родной.
 
Спи мой малыш вырастай на просторе!
Быстро промчатся года,
Белым орленком на ясные зори
Ты улетишь из гнезда.
Ясное небо высокое солнце
Будут всегда над тобой!
Спи мой воробушек спи мой сыночек,
Спи мой звоночек родной...
 
Traduzione

Berceuse

La lune brille au-dessus de notre toit,
Le soir est tombé dans la cour,
L'heure est venue pour les oiseaux
Et les petits enfants de dormir.
Demain tu te réveilleras et le soleil brillant
Se lèvera à nouveau au-dessus de ta tête.
Dors, mon petit moineau, dors, mon fils chéri,
Dors, mon petit réveil.
 
Dors, mon petit, mon joli petit oiseau,
Dodo, l'enfant, do,
Qu'aucune peine n'inquiète
Ton âme d'enfant.
Tu ne verras ni malheur, ni tourment,
Tu ne connaîtras pas de mauvais sort,
Dors, mon petit moineau, dors, mon fils chéri,
Dors, mon petit réveil.
 
Dors, mon bébé, grandis en liberté!
Les années fileront,
Tu t'envoleras du nid
Comme un aigle blanc au lever du jour.
Le ciel clair et le soleil
Seront toujours haut au-dessus de toi!
Dors, mon petit moineau, dors, mon fils chéri,
Dors, mon petit réveil...
 
Commenti