-
Les enfants qui s'aiment → traduzione in Inglese
✕
Traduzione
Children who love each other
Children who love each other kiss each other up against the doors of the night
And passers-by point fingers at them
But children who love each other aren't there for anybody
And it's only their shadow that trembles in the night
Enraging the passers-by
Their rage, their contempt, their laughter and their envy
Children who love each other aren't there for anybody
They are somewhere else far beyond the night
Far higher than the day
In the dazzling clarity of their first love
They are somewhere else far beyond the night
Far higher than the day
In the dazzling clarity of their first love
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
EddieA | 6 anni 6 mesi |
Pubblicato da dionysius 2017-09-23
Aggiunto su richiesta di EddieA
Commenti dell’autore:
Corrections welcome.
Juliette Gréco: 3 più popolari
1. | Parlez-moi d'amour |
2. | On n'oublie rien |
3. | Coin de rue |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Evander
Moderatore Polyglot Scot
Contribuzione al sito:1177 traduzioni, 11 traslitterazioni, 1930 canzoni, 1 collection, ringraziato 3814 volte, ha soddisfatto 315 richieste ha aiutato 172 membri, ha trascritto 5 canzoni, ha aggiunto 7 modi di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 1041 commenti
Pagina Principale: http://lang-8.com/dionysius
Lingue: madrelingua: Inglese, fluente: Tedesco, Russo, Spagnolo, avanzato: Olandese, Esperanto, Finlandese, Francese, Italiano, Polacco, Portoghese, Sloveno, intermedio: Cinese, Ceco, Gaelico Scozzese, Latino, Rumeno, Svedese, Ucraino, principiante: Arabo, Greco, Ebraico, Hindi, Ungherese, Giapponese, Coreano, Swahili, Turco, Vietnamita
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.
Evander