✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Ma thuaj ti
Mjaft, mos më bërtit të lutem
Nuk jam fajtore nëse ti s'më do
Mbyllma derën, asnjëherë nuk futem
Në sy të vajzës keq mos më trajto
Netëve dëgjoj kur ti asaj i thua
Se unë nuk jam, nuk jam për ty
E unë vdes çdo ditë pa e jetuar
Se u çmënda për ty
Ma thuaj ti sa vlen tani kjo jetë për mua
Thuaja ti fëmijës tonë që nuk ju dua
Thuaja ti sa shumë unë ty të kam duruar
Thuaja ti
Ta them unë ty ku e gjej forcën për t'u çuar
Ta them unë ty kush është motiv për të jetuar
Ma thuaj ti pse një baba është i munguar
Ma thuaj ti
Mjaft, mos bërtit të lutem
Nuk jam fajtore nëse ti s'më do
Mbyllma derën, jo nuk futem
Në sy të vajzës keq mos më trajto
Sa e varfër zemra jote
Tani mbaroi, asgjë nuk vret
Të ndjek vetëm hija jote
Ta them në sy
Do di t'ia dal dhe vetë
Ma thuaj ti sa vlen tani kjo jetë për mua
Thuaja ti fëmijës tonë që nuk ju dua
Thuaja ti sa shumë unë ty të kam duruar
Thuaja ti
Ta them unë ty ku e gjej forcën për t'u çuar
Ta them unë ty kush është motiv për të jetuar
Ma thuaj ti pse një baba është i munguar
Ma thuaj ti
Të ishe ti
Në vëndin tim njëherë
Të dije si ish dhimbja
Kur jetën tënde unë sillja në jetë
Të ishe ti
Por ti nuk ishe asnjëherë
Të fala i mallkuar
Por vetëm këtë herë
Ma thuaj ti sa vlen tani kjo jetë për mua
Thuaja ti fëmijës tonë që nuk ju dua
Thuaja ti sa shumë unë ty të kam duruar
Thuaja ti
Ta them unë ty ku e gjej forcën për t'u çuar
Ta them unë ty kush është motiv për të jetuar
Ma thuaj ti pse një baba është i munguar
Ma thuaj ti
Ma thuaj ti
Pubblicato da Αθηνά Αβραμίδου 2017-01-21
Traduzione
Πες μου εσυ
Φτάνει, μην μου φωνάζεις σε παρακαλώ δεν φταίω αν εσυ δεν μ´αγαπας. Κλείσε μου την πόρτα, καμιά φορά δεν μπαίνω μπροστά στο κορίτσι μας μην μου συμπεριφέρεσαι άσχημα. Τα βράδια ακούω όταν της λες ότι εγώ δεν είμαι, δεν είμαι για σένα και εγώ πεθαίνω κάθε μέρα χωρίς να ζω γιατί τρελάθηκα για σένα.
Πες μου εσυ ποσό αξίζει αυτή η ζωή τώρα για μένα, πες εσυ στο παιδί μας ότι δεν σας θέλω, πες της εσυ πόσο πολύ σε έχω αντέξει πες της το εσυ
Θα σου πω εγώ που βρίσκω κουράγιο για να σηκωθώ, θα σου πω εγώ ποιο είναι το κίνητρο για να ζεις, πες μου εσυ γιατί ένας πατέρα είναι απών, πες μου εσυ.
Φτάνει μην φωνάζεις σε παρακαλώ, δεν φταίω εγώ αν εσυ φεν μ´αγάπας. Κλείσε μου την πόρτα, όχι δεν μπαίνω. Μπροστά στην κόρη μας μην μου συμπεριφέρεσαι άσχημα. Πόσο φτωχή η καρδιά σου τώρα τελείωσε τίποτα δεν αξίζει σε ακολουθεί μόνο η σκιά σου στο λέω κατάματα μπορώ και μόνη μου.
Πες μου εσυ ποσό αξίζει αυτή η ζωή τώρα για μένα, πες εσυ στο παιδί μας ότι δεν σας θέλω, πες της εσυ πόσο πολύ σε έχω αντέξει πες της το εσυ
Θα σου πω εγώ που βρίσκω κουράγιο για να σηκωθώ, θα σου πω εγώ ποιο είναι το κίνητρο για να ζεις, πες μου εσυ γιατί ένας πατέρα είναι απών, πες μου εσυ.
Να ήσουν εσυ στην θέση μου για μια φορά, να ήξερες πως είναι ο πόνος όταν την ζωή σου εγώ έφερνα στην ζωή. Να ήσουν εσυ αλλά εσυ δεν ήσουν ούτε για μια φορά σε συγχώρεσα καταραμενε αλλά μόνο για αυτήν την φορά .
Πες μου εσυ ποσό αξίζει αυτή η ζωή τώρα για μένα, πες εσυ στο παιδί μας ότι δεν σας θέλω, πες της εσυ πόσο πολύ σε έχω αντέξει πες της το εσυ
Θα σου πω εγώ που βρίσκω κουράγιο για να σηκωθώ, θα σου πω εγώ ποιο είναι το κίνητρο για να ζεις, πες μου εσυ γιατί ένας πατέρα είναι απών, πες μου εσυ.
Πες μου εσυ.
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Αθηνά Αβραμίδου | 6 anni 4 mesi |
Pubblicato da Βίκυ Μ 2017-11-16
Aggiunto su richiesta di Αθηνά Αβραμίδου
Rozana Radi: 3 più popolari
1. | O sa mirë me qen shqiptar |
2. | Oj zogo |
3. | Ma thuaj ti |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti