-
Never Forget → traduzione in Olandese
38 traduzioniItaliano+37 altro, Albanese, Azero, Bosniaco, Bulgaro #1, #2, Catalano, Ceco, Cinese, Croato, Danese, Ebraico, Finlandese, Francese #1, #2, Giapponese, Greco, Islandese, Masonese, Norvegese, Olandese #1, #2, Polacco, Portoghese, Rumeno, Russo, Serbo, Spagnolo #1, #2, #3, Svedese, Tedesco #1, #2, Turco #1, #2, Ucraino, Ungherese #1, #2
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Never Forget
She's singing softly in the night
Praying for the morning light
She dreams of how they used to be
At dawn they will be free
Memories they haunt his mind
Save him from the endless night
She whispers warm and tenderly
Please come back to me
And when the golden sun arises
Far across the sea
The dawn will break
As the darkness fades
Forever we'll be free
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
She mourns beneath the moonlit sky
Remembering when they said goodbye
Where's the one he used to know
It seems so long ago
And when the golden sun arises
Far across the sea
The dawn will break
As the darkness fades
Forever we'll be free
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
Oh, I still believe
That you'll remember me
Oh, I still believe
That you'll remember me
Pubblicato da Effily 2012-03-19
Traduzione
Vergeet Nooit
Ze zingt zachtjes door de nacht
Biddend voor het ochtendlicht
Ze droomt over hoe het was
In de morgen zullen ze vrij zijn
Herinneringen teisteren zijn geest
Red hem van de eindeloze nacht
Ze fluistert warm en zachtjes
Kom alsjeblieft naar me terug
Wanneer de gouden zon opkomt
Ver weg over de zee
De ochtend breekt aan
En duisternis verdwijnt
Voorgoed zullen we vrij zijn
Vergeet nooit
Wat ik deed, wat ik zei
Toen ik je alles gaf
Mijn hart en ziel
Ochtend zal komen
En ik weet dat we één zullen zijn
Omdat ik nog geloof
Dat jij me zult herinneren
Ze rouwt onder de maanverlichte nacht
Terugdenkend aan wanneer ze vaarwel zeiden
Waar is degene die hij kende
Het lijkt zo lang geleden
Wanneer de gouden zon opkomt
Ver weg over de zee
De ochtend breekt aan
En duisternis verdwijnt
Voorgoed zullen we vrij zijn
Vergeet nooit
Wat ik deed, wat ik zei
Toen ik je alles gaf
Mijn hart en ziel
Ochtend zal komen
En ik weet dat we één zullen zijn
Omdat ik nog geloof
Dat jij me zult herinneren
Vergeet nooit
Wat ik deed, wat ik zei
Toen ik je alles gaf
Mijn hart en ziel
Ochtend zal komen
En ik weet dat we één zullen zijn
Omdat ik nog geloof
Dat jij me zult herinneren
Omdat ik nog geloof
Dat jij me zult herinneren
Omdat ik nog geloof
Dat jij me zult herinneren
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Zarina01 | 6 anni 8 mesi |
Pubblicato da danielwest 2017-07-18
Aggiunto su richiesta di Zarina01
✕
Per favore aiutaci a tradurre “Never Forget”
Raccolte con "Never Forget"
1. | Most translated Eurovision songs |
2. | Eurovision Song Contest 2012 |
3. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 2] |
Greta Salóme: 3 più popolari
1. | Never Forget |
2. | Mundu eftir mér [Never Forget] |
3. | Raddirnar [Hear Them Calling] |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Wanneer de gouden zon opkomt / Ver weg over de zee / De ochtend breekt aan / En duisternis verdwijnt / Voorgoed zullen we vrij zijn
Regel-voor-regel vertaald ...