✕
Traduzione
Never, Nooit
What's happened to me this time
Really don't know what to do
Was called out by a boy
From a little down the street
He asked me: do you feel like
going out with me tonight
With a grin reaching up to my ears
I stood there for a quarter of an hour
Couldn't find the words
It came up out of nowhere
Chorus:
I come off the ground
oh, completely out of this world
With my head up in the clouds
Since my very first date
Totally off the ground
Wow, I'm going like a comet
Yeah, after that awesome evening
That I'll never, ever forget
(Never nooit, nooit
never, never nooit)
Enjoying his eyes and his smile
Over the course of the evening
So in love and so completely lost
Yeah, I'm completely at a loss
And after that lovely evening
The two of us on our bikes
It could have been a fairytale
Oh, I'm in love at first sight
Can hardly believe it
My heart skips a beat
chorus
O, o, o, o, o wee oh
O, o, o, o, o wee oh
O, o, o, o, o wee oh
O, o, o, o, o wee oh
I come off the ground
oh, completely out of this world
With my head up in the clouds
Since my very first date
Totally off the ground
Wow, I'm going like a comet
Yeah, after that awesome evening
chorus
O, o, o, o, o wee oh
O, o, o, o, o wee oh
That I'll never ever forget
O, o, o, o, o wee oh
O, o, o, o, o wee oh
That I'll never ever forget!
✕
Rachel Traets: 3 più popolari
1. | Ik ben een teenager |
2. | Knock Out |
3. | Geheim |
Idioms from "Never, Nooit"
1. | uit het niets |
2. | Uit niets |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
I do hope it's an obvious thing, but never and nooit mean the same thing, which is why I didn't make the title Never Never. I was half-tempted to do the same in the lyrics, but decided on going for never ever instead, as I'm sure was meant in the song itself.