✕
Traduzione
Didn't Want It Any Other Way
Put on the clown masks, it's springtime
Chaos allows everything when the feeling's right
Count the hours that feel like years
The fear out of which I otherwise avoid you all1
Gives way to the feeling of not envying you anything
Nothing to lose, if you know what I mean
But you didn't want it any other way,
And no one listens anymore
And nothing was ever enough
To share with thousands
But you didn't want it any other way,
You didn't even try it once
The rest of what was promised
In a thousand pieces
We want a piece of the cake
I never wanted any more than what I'm entitled to
Now I want everything without having to pay for it
Let the flames blow the greyness away from the city
We have waited long enough
Enough with those guessing games
You won't be able to stop that rock once it starts rolling
But you didn't want it any other way,
And no one listens anymore
And nothing was ever enough
To share with thousands
But you didn't want it any other way,
You didn't even try it once
The rest of what was promised
In a thousand pieces
We want a piece of the cake
We have waited long enough
Enough with those guessing games
You won't be able to stop that rock once it starts rolling
But you didn't want it any other way
- 1. Throughout the song, it's the plural form of 'you'.
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Pubblicato da crimson_antics 2014-12-19
Aggiunto su richiesta di princessrammstein
Ultima modifica crimson_antics 2015-01-04
✕
Heisskalt: 3 più popolari
1. | Hallo |
2. | Dezemberluft |
3. | Alles gut |
Commenti
Thanks for the help, I fixed it (:
Oh but no thanks for me? (Look at the first comment above.) You've been away too long. You're losing your edge.
P.S. Welcome back.
I could've sworn I had already fixed that...oh well, now it's done :bigsmile:
Count the hours that feel like years.
That's a nice way of putting it. I like that.
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Ruolo: Moderatore in pensione
Contribuzione al sito:9250 traduzioni, 90 traslitterazioni, 6451 canzoni, ringraziato 27612 volte, ha soddisfatto 2057 richieste ha aiutato 497 membri, ha trascritto 11 canzoni, ha aggiunto 34 modi di dire, ha spiegato 14 modi di dire, ha lasciato 3074 commenti
Lingue: madrelingua: Francese, fluente: Inglese, Tedesco, avanzato: Spagnolo, intermedio: Ceco, Portoghese, Russo, principiante: Bielorusso, Bulgaro, Greco, Polacco, Svedese, Nepalese
An no one listens > d [twice]
I never wanted any more as what I'm entitled to > than what I'm entitled to
At least, I think that's what you want here.
I was considering taking a stab at translating this en français mais j'ai de la misère à comprendre au moins la moitié des paroles anglaises!