И не знае болки в гърдите къс от лед- И не знае болки в гърдите късът от лед.
Но не обвинявам нито дявол, нито бог - Но не обвинявам нито дявола, нито бога
За всичко ми трябва да се плащам. - За всичко трябва да плащам.
Всичко останало според мен е добре :)
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Осколок льда
Ночь унесла тяжелые тучи
Но дни горьким сумраком полны
Мы расстаемся - так будет лучше
Вдвоем нам не выбраться из тьмы
Я любил и ненавидел
Но теперь душа пуста
Все исчезло, не оставив и следа
И не знает боли в груди осколок льда
Я помню все, о чем мы мечтали
Но жизнь не для тех, кто любит сны
Мы слишком долго выход искали
Но шли бесконечно вдоль стены
Я любил и ненавидел
Но теперь душа пуста
Все исчезло, не оставив и следа
И не знает боли в груди осколок льда
Пусть каждый сам находит дорогу
Мой путь будет в сотню раз длинней
Но не виню ни черта, ни бога
За все платить придется мне
Я любил и ненавидел
Но теперь душа пуста
Все исчезло, не оставив и следа
И не знает боли в груди осколок льда
Pubblicato da crimson_antics 2012-08-14
Traduzione
Къс от лед
Нощта отнесе тежките облаци,
Но дните са пълни с горчивата мъгла.
Ние разделяме се – така ще е по-добре,
Двамата заедно не можем да се измъкнем от мрака.
Аз обичах и мразех,
Но сега душата ми е празна.
Всичко изчезна без да остави и следа,
И не знае болки в гърдите късът от лед.
Аз помня всичко, за което ние мечтаехме,
Но животът не е за онези, които харесват сънища.
Ние най-дълго търсехме изход,
Но вървяхме безкрайно покрай стена.
Аз обичах и мразех,
Но сега душата ми е празна.
Всичко изчезна без да остави и следа,
И не знае болки в гърдите късът от лед.
Нека всеки сам намира пътя си,
Моят път ще бъде сто пъти по-дълъг.
Но не обвинявам нито дявола, нито бога
За всичко трябва да плащам.
Аз обичах и мразех,
Но сега душата ми е празна.
Всичко изчезна без да остави и следа,
И не знае болки в гърдите късът от лед.
Grazie! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
tyanatata | 1 anno 2 mesi |
kalina_989 | 6 anni 8 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 5 volte
Pubblicato da Ivan U7n 2017-05-23
Aggiunto su richiesta di crimson_antics
Ultima modifica Ivan U7n 2017-07-15
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
✕
Aria: 3 più popolari
1. | Потерянный рай (Poteryannyi rai) |
2. | Беспечный Ангел (Bespetchnyi Angel) |
3. | Штиль (Shtil') |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
If you ever come across my mistake, let me know, I won't bite, much. :)
Nome: Ivan Ustûžanin / Иван Устюжанин / Ιβάν Ουστγιουζάνιν
Moderatore in pensione of void
Contribuzione al sito:351 traduzioni, 5 traslitterazioni, 246 canzoni, 17 collections, ringraziato 3760 volte, ha soddisfatto 231 richieste ha aiutato 123 membri, ha trascritto 144 canzoni, ha lasciato 2285 commenti
Pagina Principale: lyricstranslate.com/ivan-u7n-lyrics.html
Lingue: madrelingua: Russo, fluente: Inglese, principiante: Bulgaro
This work (if it isn’t sourced) is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Don’t forget to press the green "Thanks!" button if my translation was helpful (no registration’s required).