Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Отрове

И када бих очи склопила у ноћи тмурној и бесаној
Ко на жару лед - бих се топила
Опијена, љубиш ме нестварно
 
Крочила сам путем злочина
У самоћи пола ме је нестало
На перону таме сам искочила
Из воза који водио те само њој
 
Рефрен
И још те тражим у магли лажи
У хладној шпиљи наших пустих снова
И ко клинка веровала бих у лажи
Без тебе моја душа је ко празна соба
Отрове, мој отрове
Отрове, отрове…
 
Видим поред ње све време си
А бреме бола бацио си на мене
Таблете за смирење иду ми уз Хенеси
Јер дуге ноћи сећају ме на тебе
 
Ово боли ко нож у плећа
Моја колена су ране
Више не могу да клечим
Коме се молим, мој смех је јецај
Вишак сам ко краљица у шпилу са четри кеца
 
Крочила сам путем злочина
У самоћи пола ме је нестало
На перону таме сам искочила
Из воза који водио те само њој
 
Рефрен
И још те тражим у магли лажи
У хладној шпиљи наших пустих снова
И ко клинка веровала бих у лажи
Без тебе моја душа је ко празна соба
Отрове, мој отрове
Отрове, отрове…
 
Мокар јастук, а душа ко барут
Дала сам ти све и села на последњи такси
Трудим се, али тебе не могу да убедим
Да си прокоцкао нас као келнер бакшиш
 
Реп
Док ко окови ломе сузе и утехе
Ко око врата уже, ко пиштољ у главу уперен
Емоције ко руже увену чим их убереш
Рђу са срца стружем, само чекам да увенем
 
Ко те послао кад не знам да волим те
Молим те, шта је остало – то срце да сломим
Ау, ау, а уосталом умирем јер боли те
И сав отров у теби зове се именом мојим
 
И кад би очи склопила у ноћи тмурној и бесаној
Ко на жару лед би се топила
Опијена, љубиш ме нестварно
 
Крочила сам путем злочина
У самоћи пола ме је нестало
На перону таме сам искочила
Из воза који водио те само њој
 
Рефрен
И још те тражим у магли лажи
У хладној шпиљи наших пустих снова
И ко клинка веровала бих у лажи
Без тебе моја душа је ко празна соба
Отрове, мој отрове
Отрове, отрове…
 
Testi originali

Otrove

Clicca per vedere il testo originale (Bosniaco)

Severina: 3 più popolari
Commenti
ShchakavianBosnianShchakavianBosnian    Lun, 30/04/2018 - 22:48

Špilja (Шпиља) is Croatian word for CAVE. Serbian and Bosnian word is PEĆINA (ПЕЋИНА).