Per favore aiutaci a tradurre “The Poet and the Pendulum”

Condividere
Dimensione del font
Testi originali

The Poet and the Pendulum

I. “WHITE LANDS OF EMPATHICA”
 
The end.
 
The songwriter’s dead.
The blade fell upon him
Taking him to the white lands
Of Empathica
Of Innocence
Empathica
Innocence
 
II. “HOME”
 
The dreamer and the wine
Poet without a rhyme
A widowed writer torn apart by chains of hell
 
One last perfect verse
Is still the same old song
Oh Christ how I hate what I have become
 
Take me home
 
Getaway, runaway, fly away
Lead me astray to dreamer’s hideaway
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
Forgive me
I have but two faces
One for the world
One for God
Save me
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
 
My home was there ’n then
Those meadows of heaven
Adventure-filled days
One with every smiling face
 
Please, no more words
Thoughts from a severed head
No more praise
Tell me once my heart goes right
 
Take me home
 
Getaway, runaway, fly away
Lead me astray to dreamer’s hideaway
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
Forgive me
I have but two faces
One for the world
One for God
Save me
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
 
III. “THE PACIFIC”
 
Sparkle my scenery
With turquoise waterfall
With beauty underneath
The Ever Free
 
Tuck me in beneath the blue
Beneath the pain, beneath the rain
Goodnight kiss for a child in time
Swaying blade my lullaby
 
On the shore we sat and hoped
Under the same pale moon
Whose guiding light chose you
Chose you all
 
I’m afraid. I’m so afraid.
Being raped again, and again, and again
I know I will die alone.
But loved.
 
You live long enough to hear the sound of guns,
long enough to find yourself screaming every night,
long enough to see your friends betray you.
 
For years I’ve been strapped unto this altar.
Now I only have 3 minutes and counting.
I just wish the tide would catch me first and give me a death I always longed for.
 
IV. “DARK PASSION PLAY”
 
2nd robber to the right of Christ
Cut in half – infanticide
The world will rejoice today
As the crows feast on the rotting poet
 
Everyone must bury their own
No pack to bury the heart of stone
Now he's home in hell, serves him well
Slain by the bell, tolling for his farewell
 
The morning dawned, upon his altar
Remains of the dark passion play
Performed by his friends without shame
Spitting on his grave as they came
 
Getaway, runaway, fly away
Lead me astray to dreamer's hideaway
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
Forgive me
I have but two faces
One for the world
One for God
Save me
I cannot cry ’cause the shoulder cries more
I cannot die, I, a whore for the cold world
 
Today, in the year of our Lord 2005,
Tuomas was called from the cares of the world.
He stopped crying at the end of each beautiful day.
The music he wrote had too long been without silence.
 
He was found naked and dead,
With a smile in his face, a pen and
1000 pages of erased text.
 
Save me
 
V. “MOTHER & FATHER”
 
Be still, my son
You're home
Oh when did you become so cold?
The blade will keep on descending
All you need is to feel my love
 
Search for beauty, find your shore
Try to save them all, bleed no more
You have such oceans within
In the end
I will always love you
 
The beginning.
 
Translation
 
Accedi o registrati per pubblicare una traduzione
Commenti