✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Senza mamma
Sulo p'ammore pe' na 'nfama 'e niente,
me ne partette a sotto 'o ciato 'e mamma.
E pe' stutà dint'a stu core 'a fiamma
d''o primmo ammore, me n'avetta ji!
Me ne venette ccà sulo e sperduto,
senza na voce ca cunforta 'o core,
senza l'ammore 'e mamma ca nun more
e ca sempe felice te pò ffà!
Senza mamma, ah quant'è forte sta parola 'ncore!
Senza ammore, che me ne faccio 'e chesta giuventù?!
Quanno a surdato je fuje cungedato,
turnaje a casa 'e Rosa 'a scellerata!
Truvaje a chella 'nfama ammaretata,
c'''o mgelio amico me stette a tradì!
Currette a casa 'e mammema chiagnenno,
le raccuntavo 'o fatto, essa 'o ssapeva!
Cu 'e llacreme int'all'uocchie me diceva:
- Va, parte luntano, figlio mio, cerca e t''a scurdà!
Senza mamma, jastemmo chistu munno traditore!
Senza core ca te vò bbene, nun se pò campà!
E mentre ca 'o penziero me strujeva,
doppo tre anne 'e pena e pucuntria,
na lettera arrivaje d''a sora mia,
ca mammema era morta a tiempo fa!
Mò che ne resta 'e chesta vita mia?!
Tutto ca je speravo mò è fernuto!
L'ammore, o cchiù sincero, aggio perduto!
'O bbene 'e mamma, no, nun pò maje turnà!
Senza mamma, nun se pò chiù sanà chistu dulore!
Senza ammore, meglio che moro, che ce campo a ffà?!
Pubblicato da vpopuli 2016-10-26
Ultima modifica Valeriu Raut 2022-05-05
Traduzione
Without Mama
Solely for the love of an infamous, worthless person
I departed from under Mama's breath*
And to put out the flame
of first love in this heart, I had to go!
I came here, alone and lost
Without the voice that comforts the heart
Without Mama's love, that never dies
And can always make you happy!
Without Mama, ah, how strong is that word in this heart!
Without love, what can I do with this youth?!
When a soldier, I was discharged
I returned to the home of Rosa, that cheat!**
I found that infamous woman married,
With my best friend, who stayed to betray me!
Running to my mother's house, crying
I told her the facts, she knew it!
With tears in her eyes, she told me:
-Go, go far away, my son, try to forget!
Without Mama, I swear this world is a traitor!
Without a heart that loves you, you can't live!
And while that thought consumed me,
After three years of grief and melancholy,
A letter arrived from my sister,
Saying that Mama had died a long time ago!
Now, what remains of this life of mine?!
Everything I was hoping for is over!
I've lost the love, the most sincere!
The goodness of Mama, no, you can never return!
Without Mama, nothing can cure this pain!
Without love, it's better if I die, what reason do I have to live?
Grazie! ❤ | ||
thanked 8 times |
i hope this translation was useful to you. use it wherever, i don't mind.
i write evocative translations rather than precise ones so this might not be "word for word" but at least it will be pretty
Pubblicato da ghostly 2016-10-29
Aggiunto su richiesta di vpopuli
Commenti dell’autore:
*from her maternal protection
**la scellerata=criminal?
✕
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Autore : Francesco Pennino