✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Sexta-feira
Tantos anos a estudar para acabar desempregado
Ou num emprego da treta, mal pago
E receber uma gorjeta que chamam salário
Eu não tirei o Curso Superior de Otário
...não é por falta de empenho
Querem que aperte o cinto mas nem calças tenho
Ainda o mês vai a meio já eu 'tou aflito
Oh mãe fazias-me era rico em vez de bonito
É sexta-feira
Suei a semana inteira
No bolso não trago um tostão
Alguém me arranje emprego
Bom bom bom bom
Já já já já
Eles enterram o País o povo aguenta
Mas qualquer dia a bolha rebenta
De boca em boca nas redes sociais
Ouvem-se verdades que não vêm nos jornais
Ter carro é impossível
Tive que o vender para ter combustível
Tenho o passe da Carris mas hoje estão em greve
Preciso de boleia, alguém que me leve
É sexta-feira
Suei a semana inteira
No bolso não trago um tostão
Alguém me arranje emprego
Bom bom bom bom
Já já já já
É sexta-feira
Quero ir para a brincadeira
mas eu não tenho um tostão
Alguém me arranje emprego
Bom bom bom bom
Já já já já
Basta ser honesto e eu aceito propostas
Os cotas já me querem ver pelas costas
Onde vou arranjar dinheiro para uma renda?
Não tenho condições nem pa alugar uma tenda
Os bancos só emprestam a quem não precisa
A mim nem me emprestam pa mudar de camisa
Vou jogar Euromilhões a ver se acaba o enguiço
Hoje é sexta-feira vou já tratar disso
É sexta-feira
Suei a semana inteira
No bolso não trago um tostão
Alguém me arranje emprego
Bom bom bom bom
Já já já já
É sexta-feira
Quero ir para a brincadeira
mas eu não tenho um tostão
Alguém me arranje emprego
Bom bom bom bom
Já já já já
Bom bom bom bom
Já já já já
Traduzione
Friday
So many years studying to end up unemployed
Or in a lousy job, underpaid
Receiving a tip, they call a salary
I don't have a degree on being an idiot
And it's not because I don't try
They want me to tighten my belt, but I don't even have trousers
It's still the middle of the month, and I'm already in trouble
Mom, you could have made me rich instead of pretty
It's Friday
I sweated the whole week
In my pocket I don't have a penny
Someone get me a job
Good Good Good Good
Now Now Now Now
They bury the country, the people takes it
But some day the bubble bursts
By word of mouth in the social networks
You hear truths that are not in the newspapers
Having a car is impossible
I had to sell it to have gas
I have a monthly pass for the transportation, but they're on strike today
I need a ride, someone please take me
It's Friday
I sweated the whole week
In my pocket I don't have a penny
Someone get me a job
Good Good Good Good
Now Now Now Now
It's Friday
I want to go and have fun
In my pocket I don't have a penny
Someone get me a job
Good Good Good Good
Now Now Now Now
You just need to be honest and I accept proposals
The folks already want me to hit the road
Where can I get money for rent?
I can't even afford to rent a tent
The banks only loan to those who don't need it
To me they don't even loan so I can change my shirt
I'm going to play the lottery and see if I break the curse
Today it's Friday I'll take care of it right away
It's Friday
I sweated the whole week
In my pocket I don't have a penny
Someone get me a job
Good Good Good Good
Now Now Now Now
It's Friday
I want to go and have fun
In my pocket I don't have a penny
Someone get me a job
Good Good Good Good
Now Now Now Now
Good Good Good Good
Now Now Now Now
Grazie! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 7 volte
Pubblicato da Marina Santiago M. Araújo 2015-08-16
Aggiunto su richiesta di Bernie
Ultima modifica Marina Santiago M. Araújo 2016-06-20
✕
Per favore aiutaci a tradurre “Sexta-feira”
Boss AC: 3 più popolari
1. | Sexta-feira |
2. | Princesa (beija-me outra vez) |
3. | Que Deus |
Idioms from "Sexta-feira"
1. | BY WORD OF MOUTH |
2. | To hit the road |
3. | Word of mouth |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
This song is full of impossible to translate expressions, but I did my best to retain the meaning of the song. It is a very good reflex of the economical crises Portugal was and still is going through.