Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Un pensiero nemico di pace

Un pensiero nemico di pace
fece il Tempo volubile edace,
e con l'ali la falce gli diè.
Nacque un altro leggiadro pensiero,
per negare sì rigido impero,
ond'il Tempo più Tempo non è.
 
Traduzione

Cogitatio paci adversa

Cogitatio quaedam, paci adversa,
tempus volubilem edax fecit
et alas falcemque ei dedit.
Cogitatio alia laevior tamen orta est
ut rigidum arbitrium illum denegaretur:
exinde, tempus, iam tempus non est.
 
Commenti
PaotrLaouenPaotrLaouen    Sab, 04/04/2020 - 14:55

Errata:
paci adversa (ut intelligo)
tempus volubile edax fecit (neutri generis)
denegatum esset (temporum concordantia); immo, melus fuerat: denegaretur.
"onde" quasi 'exinde' interpretandum mihi videtur.

annabellannaannabellanna
   Gio, 09/04/2020 - 10:53

I agree!
I realize what kind of mistakes I did:
the first one, an absolute ablative that actually have no sense there
the second: I didn't care that the accusative neuter is "edax"
the third, I forgot that the main verb expresses a past time
the fourth, is much more appropriate and elegant, I guess.
Many thanks.

PaotrLaouenPaotrLaouen    Gio, 09/04/2020 - 14:25

Better like that.
But one more escaped me in the title: adversus (adj.) governs dative. It should be "Paci adversa".
(as in the first line)