-
Under your skin → traduzione in Portoghese
✕
Traduzione
Sob sua pele
Lábios no pescoço
Bochecha no peito
Vamos apenas nunca sair dessa cama
Cara a cara
Sem arrependimentos
Eu não quero sair da sua cabeça
E isso nunca é suficiente
Eu quero mais, eu quero mais
Porque eu sou aquele a explorar
Tudo sobre amor,
Amor, eu não sabia pelo que
Não pôde parar
Até que eu esteja sob sua pele
Mais perto, mais profundo
Até que eu esteja sob sua pele,
Venha um pouco mais perto,
Chegue um pouco mais fundo,
Porque eu estou chamando, chamando, chamando, chamando pelo seu amor
Agora vamos quebrar as paredes
Embaixo está tudo
Até que eu esteja sob sua pele,
Venha um pouco mais perto,
Chegue um pouco mais fundo
Nós temos espaço
Nós temos tempo
Movendo-se lentamente até que nossas mentes sincronizem
Levite, continue elevado
Segure meu fôlego quando os nossos corpos colidirem-se
E isso nunca é suficiente
Eu quero mais, eu quero mais
Porque eu sou aquele a explorar
Tudo sobre amor,
Amor, eu não sabia pelo que
Não pôde parar
Até que eu esteja sob sua pele
Mais perto, mais profundo
Até que eu esteja sob sua pele,
Venha um pouco mais perto,
Chegue um pouco mais fundo,
Porque eu estou chamando, chamando, chamando, chamando pelo seu amor
Agora vamos quebrar as paredes
Embaixo está tudo
Até que eu esteja sob sua pele,
Venha um pouco mais perto,
Chegue um pouco mais fundo
(Logo abaixo da sua pele, logo abaixo 3x)
(Até que eu esteja sob sua pele)
Cada parte de meu corpo, meu corpo quer corpo
(Até que eu esteja sob sua pele)
Seu corpo, meu corpo, seu corpo quer corpo
Até que eu esteja sob sua pele
(Até que eu esteja sob sua pele)
Mais perto, mais profundo
Até que eu esteja sob sua pele
(Até que eu esteja sob sua pele)
Venha um pouco mais perto,
Chegue um pouco mais fundo
Porque eu estou chamando, chamando, chamando, chamando pelo seu amor
(logo abaixo da sua pele, logo abaixo)
Porque eu estou chamando, chamando, chamando, chamando pelo seu amor
(Logo abaixo da sua pele, logo abaixo)
(Logo abaixo da sua pele 2x)
Grazie! ❤ | ||
Pubblicato da Lady Rawberry 2017-09-03
Aggiunto su richiesta di Unusual Alex
Ultima modifica Lady Rawberry 2017-09-23
✕
Molly Sandén: 3 più popolari
1. | Hallelujah |
2. | Sand |
3. | sofias sång |
Commenti
Obrigada! Eu vou aproveitar a ideia do "colidirem-se" afinal, realmente soa melhor kkk
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
@LadyRawberry
Nome: Makoto (誠)
Ruolo: Membro junior
Contribuzione al sito:11 traduzioni, 3 canzoni, ringraziato 16 volte, ha soddisfatto 7 richieste ha aiutato 7 membri, ha aggiunto 2 modi di dire, ha spiegato 4 modi di dire, ha lasciato 1 commento
Pagina Principale: www.youtube.com/channel/UCwlvC0XLnI56SrDIf1dup_w
Lingue: madrelingua: Portoghese, fluente: Portoghese, principiante: Inglese
Tradução top-notch! Não há nada de errado nela. Talvez em vez de "chocarem-se" eu usaria "colidirem-se", mas só porque acho que "chocarem" soa engraçado kkkk e gosto da palavra "colidir", mas isso é algo meramente estilístico.
Continue assim!