Please translate "Ya vsio escho zdes (Я всё ещё здесь)" from Russo to Italiano

Russo

Ya vsio escho zdes (Я всё ещё здесь)

Ты, может быть, спросишь меня,
что случилось?
Да так, ничего, просто
Похолодало.
А мне, как назло, лето тёплое снилось.
Проснулась, а Солнца
Как не бывало.
В незримую точку
Смотрю, не мигая,
Нетронутый завтрак
Мой остывает.
Да нет, не больна я,
Я вспоминаю,
Зачем я здесь.
Мой бумажный кораблик
Хотел покорить океанские волны.
Где искать теперь берег,
И как обречённость смыслом наполнить?

Мне бы в траву на окраине леса
Лечь и не думать
О неразрешимом.

Ах, эта явь,
Ледяные компрессы.
Ах это солнце,
Сплошные ожоги.
Мчатся по прериям
Дикие кони.
Дождю подставляю
Лицо и ладони.
Я будто бы в коме,
И я совершенно не помню,
Зачем я здесь.
Солнца луч
На подушке, и ветер колышет
Светлые шторы.
Я боюсь шелохнуться: вдруг это сон,
Что кончится скоро.

Я равно открытая счастью
и боли, и кровь моя ровно
Пульсирует в венах.
И я все мечтаю, что
выйду на волю, и я все рисую
На стенах тюремных.
Я помню отлично, чудес не бывает,
Я притворяюсь, что неживая.
И только одна вещь меня удивляет:
Я всё ещё здесь.


Vedi il video
Commenti