Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Ana Moura

    A sós com a noite → traduzione in Francese

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Seule avec la nuit

La lumière qui s’arrondit
Étend au loin son ombre solitaire
La nostalgie m’a frappé,
Seule est mienne une douleur qui fait mal
 
Démarche inquiète
Regard, de biais, indiscret
Un gars en blouson
prend par la main une fille
 
Passe sur le trottoir en quémandant
Un vieillard incapable de sourire,
Un travesti une femme
Qui veut s’assumer sans craintes
 
L’alarme d’une voiture
Une cigarette éteinte par indulgence
Un bruit inhabituel
Le sémaphore fermant aux gens le passage
 
Le fado monte d’un ton
Et le fadiste qui est doué improvise
C’est jour de solde pour les chaussures
Les vêtements de couleur unie sont à la baisse
 
Un tramway bondé,
Une voix de mezzo, il va pleuvoir
Frappe au cœur la nostalgie
Comme il est grand mon désir de te voir
 
Testi originali

A sós com a noite

Clicca per vedere il testo originale (Portoghese)

Ana Moura: 3 più popolari
Commenti