-
Σ' έχω ερωτευτεί → traduzione in Tedesco
✕
Traduzione
Ich bin verliebt in dich
Die Morgendämmerung kommt
Lärm, Stimmen
Musik liegt in der Luft
Die Maschienen von Körpern
In meinem Herz ein Loch
Eine offene Wunde
Letzte Nacht sagte ich dir,
dass ich dich liebe(dass ich in dich verliebt bin)
Ich bin verliebt in dich
Ich bin verliebt in dich
Du bist alles woran ich je dachte
Ich bin verliebt in dich
Worüber ich träumte
Ich bin verliebt in dich
Trauriger Mittag
Der Geist ist leer
Sag mir worauf ich warte
Und ich rufe nicht an
Du kannst nicht sprechen
Du musst dich irgendwo versteckt haben
Bitte nicht um Erklärungen
Ich bin verliebt in dich
Ich bin verliebt in dich...
Der Nachmittag neigt sich langsam dem Ende zu
Und die Nacht wird kommen
Wer es auch immer weiß zu geben
nur dieser will gerettet sein
die Gedanken durcheinander
der Atem heiß
Letzte Nacht sagt ich dir,
dass ich dich liebe( dass ich in dich verliebt bin)
Ich bin verliebt in dich
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
Pubblicato da TayaChan 2010-12-22
Aggiunto su richiesta di Brasilemão
✕
Raccolte con "Σ' έχω ερωτευτεί"
1. | Greek songs Vol. 2 (2000-2009) |
Sakis Rouvas: 3 più popolari
1. | Να μ'αγαπάς (Na M'agapas) |
2. | Σ' έχω ερωτευτεί (S'eho Eroteftei) |
3. | Όλα καλά (Ola Kala) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
To nikada nisam smjela, a želim te jako. || Я никогда не смел этого, Но хочу тебя сильно.
Ruolo: Veterano
Contribuzione al sito:64 traduzioni, 10 canzoni, ringraziato 359 volte, ha soddisfatto 21 richieste ha aiutato 16 membri, ha lasciato 9 commenti
Lingue: madrelingua: Tedesco, fluente: Bosniaco, Croato, Inglese, Italiano, Montenegrino, Serbo, Alemanno (Svizzero Tedesco), principiante: Italiano