Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Lieben wissen

Eine vorbeigehende Fremde
Anlächeln wissen
Davon keine Spur behalten,
Außer der des Spaßes
Lieben wissen
Lieben wissen, ohne dafür auf etwas zu warten
Ohne Aufmerksamkeit und große Liebe
Gar keine Hoffnung, geliebt zu sein
 
(Refrain)
Aber geben wissen
Geben, ohne zurückzunehmen
Nichts mehr als lernen machen
Zu lieben lernen
Lieben, ohne zu warten
Alles nehmen lieben
Zu lächeln lernen
Nur für die Geste,
Ohne den Rest zu wollen
Und zu leben
Und wegzugehen lernen
 
Warten wissen
Dieses volles Glück kennen lernen,
Das Ihnen als versehentlich gegeben wird
Solang wird es nichts mehr gewartet
Sich daran glauben sehen,
Um die Leerangst zu betrügen
So verankert wie so viele Falten,
Die die Spiegel auflaufen lassen
 
(Refrain)
 
Leiden wissen
In Stille, ohne Murmeln
Ohne Schutz und Rüstung
Bis sterben zu wollen leiden
Und sich wieder aufstehen
Als man steht auf aus der Asche,
Mit so vieler Liebe zu verkaufen,
So dass man mit der Vergangenheit ab schließt
 
(Refrain)
 
Zu träumen,
Zu für zwei träumen lernen
Nur durch die Augen schließen
Und geben wissen
Ohne Streichung
Und Halbheit
Zu bleiben lernen
Trotz allem bis zuletzt
Bleiben wollen
Zu lieben
Und weggehen
Und weggehen lernen
 
Testi originali

Savoir aimer

Clicca per vedere il testo originale (Francese)

Raccolte con "Savoir aimer"
Florent Pagny: 3 più popolari
Commenti
Natur ProvenceNatur Provence    Lun, 19/06/2017 - 14:50

siehe meine Übersetzung: Im Deutschen wird das Wort "wissen" selten in einem solchen Kontext verwendet, üblich ist können. Wenn man "wissen" benutzt, muss man es mit "infitiniv + zu" benutzen: "wissen zu lieben" oder "zu lieben wissen"