Evanescence - Say You Will (traduzione in Turco)

traduzione in Turco

Söyleyeceklerin

Karar vermen çok uzun sürdü
Ve tek olmak istemiyorum
Eğer bana sırrını açacak kadar güçlü olduğunu düşünüyorsan
O zaman çabuk ol, ayağa kalk ve dürüst ol
 
Çok yalnız hissetmekten yoruldum
Çünkü anlamama izin vermeyeceksin.
Sahtelik istemiyorum ben,
Hissetmek istiyorum, yaşamak istiyorum.
 
Diyeceklerin ya da demeyeceklerin
Kalbini bana aç
Ya şimdi doğruyu söyle ya hiç söyleme
Bu doğru mu, bu doğru mu?
 
Sen etrafta olduğun zaman bununla savaşamıyorum
Ben gibi bir şekilde derimin altını ele geçiriyorsun
Ve artık alamıyorum
Benden ne istediğini söyle ya da beni yalnız bırak
Çünkü tamamen büyülendim ve kontrolümü kaybediyorum.
 
Bu kadar sıkı tutulmaktan yorgun düşeceğim
Anlamama izin vermediğinde
Şimdi parçalanıyorum.
Kendimi kaybetmek istememiştim.
 
Diyeceklerin ya da demeyeceklerin
Kalbini bana aç
Ya şimdi doğruyu söyle ya hiç söyleme
Bu doğru mu, bu doğru mu?
 
Diyeceklerin ya da demeyeceklerin
Kalbini bana aç
Ya şimdi doğruyu söyle ya hiç söyleme
Bu doğru mu, bu doğru mu?
 
Yağmur damlaları gibi
Kalbime karşı
Gümüş gibi bir kesik
Ve sana böyle hissettirmek istiyorum
Ve sana yaptığım şekilde hissettirmek istiyorum.
 
Diyeceklerin ya da demeyeceklerin
Kalbini bana aç
Ya şimdi doğruyu söyle ya hiç söyleme
Bu doğru mu, bu doğru mu?
 
Diyeceklerin ya da demeyeceklerin
Kalbini bana aç
Ya şimdi doğruyu söyle ya hiç söyleme
Bu doğru mu, bu doğru mu?
 
Postato da neronyanna Mar, 29/04/2014 - 12:03
Inglese

Say You Will

Commenti fatti