✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Schmetterling
Schmetterling schwing deine Flügel
Lass mich deine Schönheit sehen
So lange es geht
Eine Frau wiegt sanft ihr Kind
Und der Wind singt leise mit
Wie zärtlich sie sind
Meeresgrund zeig mir die Tiefe
Die uns Gott geschaffen hat
In all ihrer Pracht
Hör die Stimmen
Die uns leiten
Die uns führen
Und stets begleiten
An die Könige der Welt
Unsere Völker haben gewählt
Ohne Angst und ohne Waffen
Werden wir Bewusstsein schaffen
Alle Träume werden wahr
Das Paradies war immer da
Wer die Wahrheit nicht erkennt
Hat gnadenlos verschlafen
Kleine Blume wie ein Wunder
Stehst du da und liebst dich selbst
Wie einfach das ist
Großer Fluss erzähl vom Wasser
Wie es lebt und durch mich fließt
Wie herrlich du bist
Hör die Stimmen
Die uns leiten
DIe uns führen
Und stets begleiten
An die Könige der Welt
Unsere Völker haben gewählt
Ohne Angst und ohne Waffen
Werden wir Bewusstsein schaffen
Alle Träume werden wahr
Das Paradies war immer da
Wer die Wahrheit nicht erkennt
Hat gnadenlos verschlafen
Und wir werden wieder Kinder
So wie es geschrieben steht
Schmetterling schwing deine Flügel
So lange es geht
Pubblicato da Manon 2014-07-30
Traduzione
Butterfly
Butterfly, flap your wings
Let me see your beauty
As long as possible
A woman rocks her child gently
And the wind sings along with her
Of how tender they are
Bottom of the sea, show me the depths
That God created for us
In all their magnificence
Hear the voices
that guide us
that lead us
and always accompany us
To the kings of the world
Our people have chosen
Without fear and without weapons
we will create awareness
All dreams will become true
Paradise was always there
Who does not recognize the truth
has mercilessly overslept.
Small flowers like a miracle
You stand there and love yourself
How easy that is
Great river, tell me of water
How it lives and flows through me
How glorious you are
Hear the voices
that guide us
that lead us
and always accompany us
To the kings of the world
Our people have elected
Without fear and without weapons
we will create awareness
All dreams will become true
Paradise was always there
Who does not recognize the truth
has mercilessly overslept.
And we'll become children again
As it is written
Butterfly, flap your wings
As long as you can
✕
Per favore aiutaci a tradurre “Schmetterling”
Nena (Germany): 3 più popolari
1. | 99 Luftballons |
2. | Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
3. | Liebe ist |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Evander
Moderatore Polyglot Scot
Contribuzione al sito:1177 traduzioni, 11 traslitterazioni, 1934 canzoni, 1 collection, ringraziato 3831 volte, ha soddisfatto 315 richieste ha aiutato 172 membri, ha trascritto 5 canzoni, ha aggiunto 7 modi di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 1041 commenti
Pagina Principale: http://lang-8.com/dionysius
Lingue: madrelingua: Inglese, fluente: Tedesco, Russo, Spagnolo, avanzato: Olandese, Esperanto, Finlandese, Francese, Italiano, Polacco, Portoghese, Sloveno, intermedio: Cinese, Ceco, Gaelico Scozzese, Latino, Rumeno, Svedese, Ucraino, principiante: Arabo, Greco, Ebraico, Hindi, Ungherese, Giapponese, Coreano, Swahili, Turco, Vietnamita
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.
Evander