✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Schrei nach Liebe
Du bist wirklich saudumm.
Darum gehts dir gut.
Hass ist deine Attitüde
Ständig kocht dein Blut
Alles muss man dir erklären,
Weil du wirklich gar nichts weißt!
Höchstwahrscheinlich nicht einmal, was Attitüde heißt!
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe.
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit.
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren.
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit...
Ohohoh ARSCHLOCH!!!
Warum hast du Angst vorm Streicheln?
Was soll all der Terz?
Unterm Lorbeerkranz mit Eicheln,
Weiß ich schlägt dein Herz!
Und Romantik ist für dich
Nicht bloß graue Theorie...
Zwischen Störkraft und den Onkelz
Steht ne Kuschelrock LP...
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe.
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit.
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren.
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit!
Ohohoh ARSCHLOCH!!!
Weil du Probleme hast,
Die keinen interessieren.
Weil du Schiss vorm Schmusen hast,
Bist du ein Faschist!
Du musst deinen Selbsthass nicht auf andere projezieren.
Damit keiner merkt was für ein lieber Kerl du bist.
Ohohoh...
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe.
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit.
Du hast nie gelernt dich artizukulieren.
Und deine Freundin die hat niemals für dich Zeit.
Ohohoh ARSCHLOCH, ARSCHLOCH, ARSCHLOCH!!!
Ultima modifica Freigeist 2017-02-19
Traduzione
Крик о любви
Ты настолько туп,
А дуракам везёт.
Ненависть - твоя манера,
У тебя постоянно закипает кровь.
Всё тебе нужно объяснять,
Ведь ты совсем ничего не знаешь,
В том числе и что такое "манера".
Твоя жестокость - лишь тихий крик о любви,
Твои берцы истосковались по нежности.
Ты так и не научился красиво говорить,
А у родителей никогда не было времени на тебя.
О-о-о... УРОД!
Почему ты боишься ласки,
Что всё это значит?
Под лавровым венком с жёлудями1,
Знаю, стучит твоё сердце.
И для тебя романтика -
Не серая теория2
Между Störkraft и Onkelz3
Стоит пластинка Kuschelrock4
Твоя жестокость - лишь тихий крик о любви,
Твои берцы истосковались по нежности.
Ты так и не научился красиво говорить,
А у родителей никогда не было времени на тебя.
О-о-о... УРОД!
Из-за того, что твои проблемы
Никому не интересны,
Из-за того, что ты боишься проявлять нежность,
Ты фашист!
Ты должен переносить ненависть к себе на окружающих,
Чтобы не заметили, какой ты славный малый.
О-о-о...
Твоя жестокость - лишь тихий крик о любви,
Твои берцы истосковались по нежности.
Ты так и не научился красиво говорить,
А у родителей никогда не было времени на тебя.
О-о-о... УРОД! УРОД! УРОД!
Суха (буквально "сера"), мой друг, теория везде,
А древо жизни пышно зеленеет
✕
Raccolte con "Schrei nach Liebe"
1. | Lord of the Lost | Advent Calendar [2020] |
2. | Political statements |
3. | #Wir sind mehr |
Die Ärzte: 3 più popolari
1. | Männer sind Schweine |
2. | M&F |
3. | Lasse redn |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Daria / Дарья
Esperto The ring of Jupiter
Contribuzione al sito:430 traduzioni, 318 canzoni, ringraziato 3180 volte, ha soddisfatto 46 richieste ha aiutato 19 membri, ha lasciato 512 commenti
Lingue: madrelingua: Russo, fluente: Inglese, Tedesco, principiante: Inglese, Tedesco, Italiano, Portoghese
V=A http://www.youtube.com/watch?v=ppxMPZyzxAU -- Lyrics