-
Set Fire to the Rain → traduzione in Tedesco
69 traduzioni•Italiano+68 altro, Albanese #1, #2, Arabo #1, #2, Azero, Bosniaco, Bulgaro, Catalano, Ceco, Cinese, Coreano #1, #2, Croato, Curdo (Kurmanji), Danese, Ebraico, Finlandese #1, #2, Francese #1, #2, Giapponese #1, #2, Greco #1, #2, Hindi, Indonesiano, Latino, Macedone, Malese, Masonese, Norvegese, Olandese, Persiano #1, #2, #3, #4, Polacco, Portoghese, Rumeno, Russo #1, #2, Serbo #1, #2, #3, #4, Slovacco #1, #2, Spagnolo #1, #2, Svedese, Tedesco #1, #2, #3, Tongano, Turco #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Ucraino #1, #2, Ungherese #1, #2, #3, Vietnamita
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Set Fire to the Rain
I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me
My hands, they're strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet
But there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you play
You would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!
When I lay with you
I could stay there
Close my eyes
Feel you're here forever
You and me together
Nothing gets better
'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you play
You would always win, always win
But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Well, it felt something died
'Cause I knew that that was the last time, the last time!
Sometimes I wake up by the door
That heart you caught, must be waiting for you
Even now that we're already over
I can't help myself from looking for you
I set fire to the rain
Watch it pour as I touch your face
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name
I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Well, it felt something died
'Cause I knew that was the last time
The last time, oh, oh!
Let it burn
Pubblicato da purplelunacy 2011-03-26
Ultima modifica Miley_Lovato 2021-11-22
Traduzione
Ich zündete mein Feuer im Regen an
Ich ließ es fallen, mein Herz
Und während es fiel nahmst du es in Besitz
Es war dunkel und ich war durcheinander
Bis du meine Lippen geküsst und mich gerettet hast
Meine Hände sind stark, aber meine Knie waren viel zu schwach
Um in deinen Armen zu stehen, ohne dir zu Füßen zu fallen
Aber es gibt eine Seite an dir, die ich niemals kannte, niemals kannte
Alles was du sagst, ist niemals wahr, niemals wahr
Und die Spiele, die du spielst, gewinnst du immer, immer
Aber ich zündete mein Feuer im Regen an
Ich sah, wie es schüttete, als ich dein Gesicht berührte
Ich ließ es brennen während ich weinte
Denn ich hörte, wie es deinen Namen schrie, deinen Namen
Wenn ich bei dir bin könnte ich da bleiben,
Meine Augen schließen und fühlen, dass du für immer da bist
Du und ich zusammen, nichts ist besser!
Denn da ist eine Seite an dir, die ich nie kannte, nie kannte
Alles was du sagst, ist niemals wahr, niemals wahr
Und die Spiele, die du spielst, gewinnst du immer, immer
Aber ich zündete mein Feuer im Regen an
Ich sehe es schütten, während ich dein Gesicht berühre
Lass es brennen während ich weine
Denn ich hörte, wie es deinen Namen schrie, deinen Namen
Ich zündete mein Feuer im Regen an
Und ich fühle mich in den Flammen verloren
Und ich fühlte wie etwas starb
Denn ich wusste, es war das letzte Mal, das letzte Mal
Manchmal wache ich vor der Tür auf
Dieses Herz, das zu sehr verloren ist, muss auf dich warten
Sogar jetzt noch, wo es mit uns schon vorbei ist.
Muss ich einfach weiter nach dir Ausschau halten
Ich zündete mein Feuer im Regen an
Ich sehe es schütten während ich dein Gesicht berühre
Lass es brennen während ich weine
Denn ich hörte, wie es deinen Namen schrie, deinen Namen.
Ich zündete mein Feuer im Regen an
Und ich fühle mich in den Flammen verloren.
Und ich fühlte wie etwas starb.
Denn ich wusste, es war das letzte Mal, das letzte Mal
oh oh
Rerl60s
25.12.2012
✕
Per favore aiutaci a tradurre “Set Fire to the Rain”
Raccolte con "Set Fire to the Rain"
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Adele | Weekends with Adele (2023) [Setlist] |
3. | An Internationally Popular Covers Songs Performed And Sung By Artist: Ennah |
Adele: 3 più popolari
1. | Set Fire to the Rain |
2. | Hello |
3. | Easy on Me |
Idioms from "Set Fire to the Rain"
1. | Now we're even |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
I think that "I set fire to the rain" means, that the fire of love, if lighted in pouring rain has no chance to survive and must die. I understand this as an unhappy love affair, where someone fell in love with the wrong person, who did not love in return.
Ich meine "Ich zündete mein Feuer im Regen an" bedeutet, dass das Feuer der Liebe, wenn im strömenden Regen entzündet, keine Chance hat lange zu brennen und erlöschen muss. Ich verstehe das so, dass es um eine unglückliche Liebesaffaire geht, bei der sich jemand in eine Person verliebte, die diese Liebe nicht erwiderte.
Rerl60s