Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Đorđe Balašević

    Sevdalinka → traduzione in Italiano

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Sevdalinka

Qualsiasi cosa canti stanotte assomiglierà ad una sevdalinka
Ho sognato una pastorella, che piangeva in un campo di prugne. Arriva un fulmine, s'incendia il fieno Si disperde il suo gregge Si alza il fumo da un suo ricciolo, dice che si chiama Bosnia... non è un nome strano per una ragazza? Per qualcuno la Drina scorre verso destra, per altri verso sinistra ma per tutti scorre sempre in profondità, e divide il mondo in due metà. Conosco un guado segreto, tesoro mio.. un ponte parte da dove mi trovo. Anche se mi trascinassero cavalli neri... per me non esiste solo la mia sponda, finchè ci sei tu dall'altra. Rimane questa vecchia bussola nel petto e sul campo sorgono divieti, ombre nere che si annidano tra gli uomini, mi sorvolano come corvi. Un tempo avevo l'abitudine di viaggiare al chiaro di luna.. attraverso una provincia piena di briganti ma ora gli occhi degli uomini mi fanno piu' paura di quelli dei lupi...
Cento volte gli amici sono stati ricordati nelle preghiere...
Sarebbero contenti di vedermi? o mi volterebbero le spalle?
Che bugie inventarsi? cosa dire loro? non si può salvare il mondo con una canzone. Le loro angoscie mi angosciano la notte mentre mi preparo al viaggio verso casa, verso casa in una terra straniera.
Ci siamo sparsi per il mondo come le perle di una collana...
tappeti ci hanno trasportato in cielo. Erano quelli davvero tempi migliori o eravamo migliori noi? Una volta ci si sentiva fratelli con uno sguardo credendo di avere gli stessi sogni
E a Dio era uguale che ci facessimo il segno della croce da cristiani o ci prostrassimo come musulmani
 
Testi originali

Sevdalinka

Clicca per vedere il testo originale (Serbo)

Đorđe Balašević: 3 più popolari
Commenti