I loved but there was no end

Turco

Sevdim Ama Sonu Yoktu

 

İlk bakışımda gözlerine
Öyle dalıp kalmışım ki orda
İlk öpüşümde dudaklarından
Bir tadına kapıldım ki sorma

Göremedim içindeki ihaneti
Sevdim ama biliyordum sonu yoktu
Ben aşkın ahını yasını bilirim
Bana ettiğinle yanakaldım
Pişman olur dönersen bir gun geri
Ben ellerin olacağım

Şimdi ben ne yapayım?
Her gece yoluna mı bakayım?
ihanetinle için için
Kimlere derdimi yanayım?

Şimdi ben neyleyeyim?
Bu şehri ateşe mi vereyim?
İhanetinle yana yana
Bu ömrü heba mı edeyim?

Vedi il video
Try to align
Inglese

I loved but there was no end

Versions: #1#2

When I looked at your eyes for the first time
I was so lost in thought there
The first time when I kissed your lips
dont ask me how I carried away with the taste

I couldn't see the betrayal inside you
I loved but I knew there was no result
I knew the sighs and mourning of love
I burned with what you did to me
If you regret one day and come back
I will already be with someone else, we will be strangers

What should I do now?
Am I gonna look for your way ?
With your betrayal inside
Whom I should complain

What should I do now?
Should I burn the city?
Burning with your betrayal
Should I waste this life?

Postato da dmlytmz il Mer, 21/03/2012 - 13:00
ringraziato 15 volte
UtenteTime ago
فرید هنرور1 anno 4 settimane
Guests thanked 14 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Sevdim Ama Sonu Yoktu"
Turco → Inglese - dmlytmz
0
Commenti