Schatten eines Zweifels

Inglese

Shadow of a doubt

I heard your heart
You held it close to me
The wild embrace, the silent sea
A whisper of imagery for Lovers Supreme

But now, I'm lost in the crowd
No shadow of a doubt
It's all over now
No shadow of a doubt

You changed the dream
You changed the scenery
The tender touch, the urge to breathe
There under a lovelit sun what's lost could be found

But now, no trace of a sound
No shadow of a doubt
I'm faraway bound
No shadow of a doubt

Try to align
Tedesco

Schatten eines Zweifels

Ich habe Dein Herz gehört
Do hast es nah bei mir gehabt
Die wilde Umarmung, die stille See
Eine geflüsterte Vorstellung für höhere Liebende

Aber jetzt verirre ich mich in der Menge
Kein Schatten eines Zweifels
Es ist jetzt alles vorbei
Kein Schatten eines Zweifels

Du hast den Traum gewechselt
Du hast die Landschaft gewechselt
Die zarte Berührung, der Zwang zu atmen
Dort unter der liebeserleuchteten Sonne kann gefunden werden, was verloren ist

Aber jetzt keine Spur eines Geräusches
Kein Schatten eines Zweifels
Mich zieht es in die Ferne
Kein Schatten eines Zweifels

Postato da juliane il Sab, 11/08/2012 - 16:03
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Shadow of a doubt"
Inglese → Tedesco - juliane
0
Commenti