Florence + The Machine - Shake it out (traduzione in Serbo)

traduzione in Serbo

Istresi to iz sebe

Versioni: #1#2
Delili smo bol kao stari prijatelji
Oživeli tvoje najmračnije trenutke
Ne vidim način, ne vidim način
 
I svi zli duhovi dodju da igraju
I svaki demon želi da osveži svoju glad
Al volela bi da zadržim neke stvari u sebi
Volela bi da žadržim nerešena pitanja
Uvek je mrak pre nego što svane
 
Bila sam prevarena, bila sam slepa
I ne mogu da ostavim nikada prošlost iza mene
Ne vidim način, ne vidim način
 
Uvek vučem taj teret sa sobom
I sva ta pitanja
Taj zvuk žaljena
Noćaš ću sahraniti taj teret u zemlji
Al volela bi da zadržim nerešena pitanja
Uvek je mrak pre nego što svane
 
(Refren)
Istresi to iz sebe, Istresi to iz sebe
Istresi to iz sebe, Istresi to iz sebe
Ooo daaa
Istresi to iz sebe, Istresi to iz sebe
Istresi to iz sebe, Istresi to iz sebe
Ooo daaa
Teško je plesati
Kada je djavo na tvojim leđima
Zato istresi ga sa sebe napolje, da
 
Ja sam završila sa mojim bolom u grudima
Zato ću noćas odbaciti sa sebe
I ponovo pokrenuti
Al volela bi da zadržim nerešena pitanja
Uvek je mrak pre nego što svane
 
(Refren)
 
Teško je plesati
Kada je djavo na tvojim leđima
Daj bar malo šanse
Želim li da odbacim bilo šta?
To je lepa romansa
Ali ostavlja me potpuno slomnjenu
Uvek je mrak pre nego što svane
 
ooo da, ooo da
 
Proklata sam ako uradim to
Prokleta sam ako ne uradim
Evo ga pijanog u noći
Na kraju moga puta
Spremna sam da patnju
Spremna sam na nadu
To je pucanj u mraku
Pravo u moje grlo
Tražeći raj
Djavola je pronašao u meni
Tražeći raj
Djavola je pronašao u meni
Ovo je pakao
Dozvoliću da se meni to desi
 
(Refren x2)
 
Postato da stefansih1 Mer, 28/03/2012 - 19:48
Inglese

Shake it out

Idioms from "Shake it out"
Commenti fatti