Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Saratoga

    Siento que no estás → traduzione in Rumeno

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Simt că nu eşti

Plângând noaptea, cânt fără tine
Îmi amintesc momentele, pe care doresc să-l le trăiesc acum
Mie dor de mâinile tale, de pașii tăi pe drum
Nu pot găsi drumul, simt că nu ești!
 
Nu vreau să fac lumea să ne despartă,
Jură-mi că vei fi mereu alături de mine
Nu vreau destinul și să te văd plecând
Așa că te rog, nu privi înapoi!
 
Plângând noaptea, cânt fără tine
Îmi amintesc momentele, atât de departe de tine...
 
Dacă vii cu mine, timpul va vindeca
Rănile vechi și vom merge mai departe
Te aflu pierdută, ti-ai pierdut cunoștința
Așa că te rog, nu privi înapoi!
 
Spune-mi că vei râde cu mine din nou
Spune-mi că la pieptul tău pot încă să plâng
Nu e atât de greu din nou să visez
Sparge zidul acela, care a reușit să ne despartă o zi!
 
Să ne întoarcem în timp,
Acolo unde am trăit odinioară amândoi...
Să căutăm leacul, deoarece nu s-au uscat încă...
 
Să lăsăm mândria lumească
Știi că EU voi fi mereu aproape
Să luptăm împreună împotriva timpului
Care ne-a despărțit.
 
Spune-mi că vei râde cu mine din nou
Spune-mi că la pieptul tău pot încă să plâng
Nu e atât de greu din nou să visez
Sparge zidul acela, care a reușit să ne despartă o zi!
 
Să ne întoarcem în timp,
Acolo unde am trăit odinioară amândoi...
Să căutăm leacul, deoarece nu s-au uscat încă...
 
Plângând noaptea, cânt fără tine
Îmi amintesc momentele, atât de departe de tine...
 
Nu vreau să fac lumea să ne despartă,
Jură-mi că vei fi mereu alături de mine
Nu vreau destinul și să te văd plecând
Așa că te rog, nu privi înapoi!
 
EU râd dacă esti fericită,
EU plâng atunci când tristă,
Sângerez, dacă sângerez pentru tine...
Vino prietene de acolo!
 
Ooh! Ooh!
Simt că nu ești aici!
 
Testi originali

Siento que no estás

Clicca per vedere il testo originale (Spagnolo)

Commenti