Silence (Silencio)

traduzione in Inglese

Silence

Versioni: #1#2
Air, wind, and in my soul
The fire has drowned and now only coldness is left
Without destiny and of slow pace
I weakly carry the weight of torment
 
If you are not here, there is no way of existing
I have to wake up I have to relive
Its an immense emptiness, there is no love here anymore
Maybe I should subdue and suffer in the silence
Silence...Silence...Silence
 
Before the sun was my blessing
Now its rays burn me without reason
 
Before I always believed without doubt in my instict
Now it is as fragile as a wounded animal
 
If you are not here, there is no way of existing
I have to wake up I have ro relive
Its an immense emptiness, there is no love here anymore
Maybe I should subdue and suffer in the silence
Silence...Silence...Silence
 
Where the sun no longer hurts
My soul is free
I will wait for you
and it will be until eternity
my love....
 
If you are not here, there is no way of existing
I have to wake up I have ro relive
Its an immense emptiness, there is no love here anymore
Maybe I should subdue and suffer in the silence
Silence...Silence...Silence
 
If you are not here (3x)
Oooohooooh ohh....
 
Postato da relianadeargento Mer, 30/12/2009 - 04:39
ringraziato 62 volte
UtenteTempo fa
khosroxx4 anni 25 settimane
Gli ospiti hanno ringraziato 61 volte
Spagnolo

Silencio

[Nelly Furtado:]
Aire, viento y en mi Alma
El fuego se ahoga Y solo queda el frio
sin destino y a paso muy lento
 

Altro

Commenti fatti