Sliding on the ground [ Skolʹzitʹ po zemle (Скользить по земле) ]

traduzione in Inglese

Sliding on the ground

Versioni: #1#2
Yes, I can easily slide on the ground.
Souls are not leaving anywhere
So just stepped over the threshold.
Yes, past the empty streets.
Passers-like pale saints.
They were also plagued by snakes of the roads.
 
Yes, it is already beginning to dawn.
Really, do I dare to fly.
Not feeling the weight of the shackles.
Yes, maybe so the circle closes
Only copper strings were whetting from the hands
Yes, the ringing is high, high.
 
Yes, it is already beginning to dawn.
Really, do I dare to fly.
Not feeling the weight of the shackles.
Yes ....
 
Postato da spiegelsaal Sab, 18/02/2012 - 13:23
Russo

Skolʹzitʹ po zemle (Скользить по земле)

Да, легко мне скользить по земле.
Души не оставив нигде,
Так просто ступив за порог.
Да, мимо улиц пустых.
 

Altro

Altre traduzioni di "Skolʹzitʹ po zemle (Скользить по земле)"
Russo → Inglese - spiegelsaal
Commenti