-
Snow Moon → traduzione in Spagnolo
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Snow Moon
Lunar Empress, from your alabaster throne you preside
Your rule upon waves of sapphire tides
Each clash a jubilant cheer to your magnificent rays
A single beam of haunting light to guide the way
Follow the path of the verdant comet's light
A sword of stars streaks through silent night
Its tail a prescience to the fortune's tale
A winter's ail for the lonesome widow's wail
Let shadows loom from Mother Earth
An eclipse to signify her rebirth
She reappears so hauntingly anew
In eerie shades of lunar blue
Pubblicato da SilentRebel83 2017-02-11
Traduzione
Luna de nieve*
Emperatriz lunar, desde tu trono de alabastro gobiernas,
impones las reglas sobre las olas de mareas de zafiro,
cada estruendo es un gozo jubiloso a tus magníficos rayos,
sólo un haz de luz cautivante para guiar el camino.
Sigue el camino de la luz del cometa verde,
una espada de luces atraviesa la silenciosa noche,
su cola, una presciencia para un cuento de la suerte,
un invierno perpetuo para el lamento de la viuda solitaria.
Que surjan las sombras desde la madre tierra,
un eclipse significa su renacer,
ella reaparece otra vez tan evocativa,
en un azul lunar de matices inquietante.
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
citlālicue | 7 anni 4 settimane |
SilentRebel83 | 7 anni 1 mese |
- En: Total, partial or modification reproduction of this translation without the express and/or written permission of the author is prohibited.
- Es: Prohibida la reproducción total, parcial o modificación de esta traducción sin el permiso y/o consentimiento escrito del autor.
Enjovher® All Right Reserved.
Pubblicato da Enjovher 2017-03-17
Ultima modifica Enjovher 2018-07-15
Commenti dell’autore:
* También puede ser "Luna nevada"
- En: Poem written by [@SilentRebel83]. The Writer has all the right to do what he wants with my translation.
- Es: Poema escrito por [@SilentRebel83]. El Escritor tiene todo el derecho de hacer lo que quiera con mi traducción.
SilentRebel83: 3 più popolari
1. | Mother |
2. | Comptine d'un autre été |
3. | Sun |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Sᴛᴜᴅʏ ᴀɴᴅ ᴡᴏʀᴋ ʜᴀʀᴅ, sʟᴇᴇᴘ ʟɪᴛᴛʟᴇ.
Nome: Enmanuel (Manu) ✔
Moderatore ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
Contribuzione al sito:1064 traduzioni, 23 traslitterazioni, 2620 canzoni, 512 collections, ringraziato 10703 volte, ha soddisfatto 1315 richieste ha aiutato 524 membri, ha trascritto 301 canzoni, ha aggiunto 27 modi di dire, ha spiegato 21 modi di dire, ha lasciato 4596 commenti, added 22 annotations
Lingue: madrelingua: Spagnolo, avanzato: Inglese, principiante: Portoghese
A poem I wrote for tonight's Snow Moon.