Già di primo mattino (So Early in the Morning)

Inglese

So Early in the Morning

The mate was drunk and he went below to take a swig at his bottle o
(Chorus)
So early in the morning the sailor likes his bottle o
The bottle o, the bottle o, the sailor loves his bottle o
 
A bottle of rum, a bottle of gin, a bottle of Irish whiskey o
(Chorus)
 
The baccy o, tabaccy o, the sailor loves his baccy o
(Chorus)
 
A packet of shag, a packet of cut, a plug of hard terbaccy o
(Chorus)
 
The lassies o, the maidens o, the sailor loves the judies o
(Chorus)
 
A lass from the 'pool, a girl from the Tyne, a chowlah so fine and dandy o
(Chorus)
 
A bully rough house, a bully rough house, the sailor like his rough house o
(Chorus)
 
Tread on me coat, and all hands in, a bully good rough and tumble o
(Chorus)
 
A sing song o, a sing song o, the sailor likes a sing song o
(Chorus)
 
A drinking song, a song of love, a ditty of seas and shipmates o
(Chorus)
 
Postato da Jethro Paris Mer, 22/04/2015 - 23:39
videoem: 
Allinea i paragrafi
traduzione in Italiano

Già di primo mattino

Il primo era ubriaco e andò sottocoperta per dare un sorso alla bottiglia oh
(Coro)
Già di primo mattino il marinaio ama la sua bottiglia oh
La bottiglia, la bottiglia, il marinaio ama la bottiglia, oh
 
Una bottiglia di rum, una bottiglia di gin, una bottiglia di whiskey irlandese oh
(Coro)
 
Bacco, tabacco, il marinaio ama il suo tabacco oh,
(Coro)
 
Un pacchetto di tabacco da rollare, un pacchetto di trinciato, una presa di tabacco forte oh
(Coro)
 
Le ragazze, le fanciulle, il marinaio ama le ganze oh
(Coro)
 
Una ragazza di Liverpool, una ragazza da Tyne, una donnina così bella ed elegante oh
(Coro)
 
Una rissa da strada, una rissa da strada, il marinaio ama la rissa oh
(Coro)
 
Pestare i piedi, con tutto l'equipaggio, una bella sanguinosa zuffa oh
(Coro)
 
Una canzone da cantare, una canzone da cantare, il marinaio ama cantare una canzone
(Coro)
 
Un canto di bevute, un canto d'amore, una storiella di mari e marinai oh
(Coro)
 
Postato da Ontano Magico Sab, 12/08/2017 - 15:59
Commenti dell’autore:

ALTRI TITOLI: The Sailor Likes His Bottle-O, the Bottle-O, The Sailor Loves (likes) His Bottle-o, The Sailor’s Loves

Testimonianze e trascrizioni di questa canzoncina sulle passioni di un marinaio (per altro molto popolare tra i marinai del “cotton trade” con le Indie Occidentali) risalgono agli anni 1840-50, ma si ipotizza l’uso come sea shanty già negli anni 1830. Non si sa nemmeno se “So early in the morning” sia nata come canto di lavoro degli schiavi neri, secondo la testimonianza di Stan Hugill era popolare tra gli equipaggi composti da novellini per la sua versatilità che la adattava alle più svariate manovre sia alle vele che all’argano e alle pompe.

Alla triade Bacco, Tabacco e Venere lo shantyman aggiungeva le improvvisazioni più disparate, e così si annoverano risse e scazzottate ma anche le belle canzoni

Altre traduzioni di “So Early in the Morning”
Inglese → Italiano - Ontano Magico
Commenti fatti