Sarafa - Sofia de Janeiro (София де Жанейро) (traduzione in Inglese)

Bulgaro

Sofia de Janeiro (София де Жанейро)

Това не е философия, а самата реалност.
Добре дошъл в София.
Българи турчуля на едно,
жълтури всички, заедно с мангалите.
Такъв е живота по кварталите.
А вие в 8:00 вечерта кмета ми го фалите.
Цел ден пенсионерите не слизат от трамвая.
Там е топло, за разлика от техната стая (има промяна)
Така ли, къде бе? 20 години криза ни ебе бе!
Нема що всички големи държавници
и Костов и Борисов излезнаха измамници.
Чалгата не спира да свири по радиата,
мама ви деба ходите си по селата.
София стана като шопска салата.
На кючеци ли възпитавате децата?!
 
A, Yeah, Yo
Добре дошъл в София де Жанейро.
A, Yeah, Yo
Не гледай центъра, в квартала ми е гето.
 
Задръстване, свинщина, буклуци.
На светофара наравно джипове с каруци.
Нахални шофери карат по насрещното, слизат и разменят си юмруци.
Забравят, че децата нямат спирачки.
По асфалта трупове на кучета и мацки.
За 20 кинта сините те пускат,
и после на ъгъла с проститутките разпускат.
Народа е стадо,
обречени са всички, и младо и старо.
Мързеливи са, не си мърдат пръста.
По-лесно им е само с чупки в кръста.
Не ме наричай рапър, аз не съм рапър.
Рапърите са комици, 90% от тех нема да ти кажат истината НИКОГА.
Знай що, щото са страхливци.
 
A, Yeah, Yo
Добре дошъл в София де Жанейро.
A, Yeah, Yo
Не гледай центъра, в квартала ми е гето.
 
И както каза брат ми Шо, още преди 10 години, София е джунгла.
И ето 10 години по-късно няма никва промяна.
А вие рапърите още ли пускате тея Wake неща?
Тук заради реалноста, София де Жанейро, тук живеем.
 
Postato da mariusmxm Mer, 18/04/2012 - 13:48
Ultima modifica CherryCrush Ven, 21/04/2017 - 23:39
Allinea i paragrafi
traduzione in Inglese

Sofia de Janeiro

This isn't a philosophy, but the reality itself
Welcome in Sofia
Bulgarians, Turks, all in one
Yellows (Asians) all together with gipsies
That's the life in the neighbourhood
You praise the mayor in the eight o'clock in the evening
All day the pensioners don't get down the tram
There it is warm in contrast to their room (there's some change)
Isn't it? Where? Twenty years the crisis is fucked with us
All big state-men, Kostov, Borisov are cheaters
The "chalga"don't stop on the radios, get the fuck off to your villages
Sofia became as a "shopska" salad
Do you educate your children to belly dance?
 
A, Yeah, Yo
Welcome in Sofia de Janeiro
A, Yeah, Yo
Don't look at the center in my neighborhood is ghetto.
 
Traffic jam, squalor, junk
On the traffic lights there's some jeeps and horse-carts
Insolent drivers drive in the wrong lane
They get down and change some fists
They forgot that children haven't breaks
There are corpses of dogs and chicks on the asphalt
The cops let you go for 20 bucks
And after that they are on the corner with some prostitutes
The people is a flock, all they are doomed, the young and the old
They are lazy, they don't move their finger
It's easier for them to make bows to the ground
Don't call me a rapper, I'm not a rapper
The rappers are comics
90% of them - they don't tell you the truth never
You know why, because they are cowards.
 
A, Yeah, Yo
Welcome in Sofia de Janeiro
A, Yeah, Yo
Don't look at the center in my neighborhood is ghetto.
 
As my brother Sho tolds 10 years ago
"Sofia is a jungle"
Here's 10 years later - there's no any change
You, rappers, Do you still play these "wake"-things here?
It's because the reality, Sofia de Janeiro, Here we live...
 
Postato da mariusmxm Mer, 18/04/2012 - 13:57
Altre traduzioni di “Sofia de Janeiro (София де Жанейро)”
Bulgaro → Inglese - mariusmxm
Idioms from "Sofia de Janeiro (София де Жанейро)"
Commenti fatti