-
Somebody That I Used to Know → traduzione in Turco
93 traduzioni•Italiano #1+92 altro, #2, #3, Albanese, Arabo #1, #2, #3, Arabo (altre varietà), Azero, Bosniaco, Bulgaro, Burmese #1, #2, Catalano #1, #2, Ceco, Cinese #1, #2, #3, Croato #1, #2, Danese #1, #2, Ebraico, Esperanto, Estone #1, #2, Finlandese #1, #2, #3, #4, Francese #1, #2, #3, #4, Giapponese, Greco #1, #2, #3, #4, #5, Indonesiano, Lingua dei Segni Americana, Norvegese, Olandese #1, #2, #3, Persiano #1, #2, Polacco #1, #2, Portoghese, Rumeno, Russo #1, #2, Sami (North Sámi), Serbo #1, #2, Slovacco, Sloveno, Spagnolo #1, #2, #3, #4, #5, Svedese #1, #2, #3, #4, Tedesco #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Turco #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, Ucraino #1, #2, #3, Ungherese #1, #2, #3, Vietnamita
✕
Traduzione
Eskiden tanıdığım birisi
Birlikte olduğumuz zamanlar geliyor bazen aklıma
Mesela mutluluktan ölebilirim demiştin
Benim için doğru kişi olduğunu düşünmüştüm
Ama yanındayken yalnız hissediyordum
Ama bu aşktı, hala hatırlarım o acıyı
Bazen belli bir üzüntüye saplanıp kalırsın
Herşeyin biteceğini bilip teslim olmak gibi
Her zaman biter
O yüzden yürütemeyeceğimizi anladığımızda
Arkadaş kalacağımızı söylemiştin
Ama itiraf etmeliyim ki bittiğine sevinmiştim
Ama beni kesip atmak zorunda değildin
Sanki hiçbir şey olmamış
Biz hiç olmamışız gibi
Senin sevgine ihtiyacım bile yok
Ama bana bir yabancıymışım gibi davranıyorsun
Ve bu çok kaba geliyor
Bu kadar alçalmana gerek yoktu
Arkadaşlarını gönderip eşyalarını aldırmana
Ve sonra numaranı değiştirmene
Gerçi ona bile ihtiyacım yok artık
Şimdi sen sadece eskiden tanıdığım birisin
Şimdi sen sadece eskiden tanıdığım birisin
Şimdi sen sadece eskiden tanıdığım birisin
Canıma okuduğun bütün o zamanlar geliyor aklıma
Ama hep benim yaptığım bir şey yüzünden olduğuna inandırdın beni
Ama ben böyle yaşamak istemiyorum
Söylediğin her kelimeyi anlamaya çalışarak
Sen bitirebilirim dedin
Ve ben eskiden tanıdığın birine takılıp kalmanı istemedim...
Ama beni kesip atmak zorunda değildin
Sanki hiçbir şey olmamış
Biz hiç olmamışız gibi
Senin sevgine ihtiyacım bile yok
Ama bana bir yabancıymışım gibi davranıyorsun
Ve bu çok kaba geliyor
Bu kadar alçalmana gerek yoktu
Arkadaşlarını gönderip eşyalarını aldırmana
Ve sonra numaranı değiştirmene
Gerçi ona bile ihtiyacım yok artık
Şimdi sen sadece eskiden tanıdığım birisin
Birisi..
Eskiden tanıdığım
Eskiden
Birisi..
Şimdi sen sadece eskiden tanıdığım birisin
Grazie! ❤ | ||
thanked 8 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 8 volte
Pubblicato da Soledad 2014-01-30
✕
Per favore aiutaci a tradurre “Somebody That I Used...”
Raccolte con "Somebody That I Used..."
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Most Viewed Songs On Youtube (All The Time) |
3. | Songs about Stalking |
Gotye: 3 più popolari
1. | Somebody That I Used to Know |
2. | Heart's a Mess |
3. | Smoke and Mirrors |
Idioms from "Somebody That I Used..."
1. | make (out) like |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Soledad, please translate the song title as well as the song's lyrics, whenever it is possible.
Also, given that this is your first contribution to the site, I think you should introduce yourself at the forums for other people to know you.
And please edit your profile so other people can know which languages are you fluent in.