Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Schandmaul

    Sonnenstrahl → traduzione in Ungherese

  • 6 traduzioni
    Finlandese
    +5 altro
    , Inglese #1, #2, #3, #4, Ungherese
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Napsugár

Szívesen lennék olyan, mint egy kis napsugár,
Egy kis villanás, reménysugár a horizonton,
Egy jó érzést keltő varázs, a béke hírnöke és az
Öröm forrása, maga a boldogság, egy ok nélküli mosoly.
 
Szívesen lennék olyan, mint a színes kis halak,
Uszonnyal, benn a vízben életörömmel telve,
Egy életművész, szerencse fia, a pillanatért élnék,
Elmulasztanám a problémáidat.
 
Szívesen lennék olyan, mint egy nag, zöld, erős fa,
Egy hegy, egy szikla a viharban, fürdőznék a melegben.
Erős, szilárd vállam oltalmat adna,
Támogatást, biztonságot, bizalmat minden időben.
 
Szívesen követnélek téged, megvilágítanám utad,
Minden árnyat eloszlana, minden akadály lehullana,
És ha minden szürke lenne lelked tengerében,
Én szívesen lennék egy színfolt, csakis a te számodra.
 
De sajnos ezek közül nem lehetek semmi,
Mert én csak egy átlagos valaki vagyok, akinek csak szerencséje volt.
De rám találhatsz, ha szétnézel,
A napfényben, egy halban, és a fában, miből letörsz magadnak egy darabot.
 
Testi originali

Sonnenstrahl

Clicca per vedere il testo originale (Tedesco)

Idioms from "Sonnenstrahl"
Commenti
souvenirs_dun_autre_mondesouvenirs_dun_autre_monde    Gio, 07/06/2012 - 16:07

"De sajnos ezek közül nem lehetek semmi,
Mert én csak unalmas és normális vagyok, csak egy disznó,"

...oh! váratlan fordulat a sok színes hasonlat után:D

KristinnaKristinna    Gio, 07/06/2012 - 16:18

Nem ismerem a dalt, de gondolom ez a "csattanója" a dalnak :D Engem is váratlanul ért, mikor először átolvastam :)

pernilla2pernilla2    Ven, 08/06/2012 - 13:40

Szia! Egy megjegyzés, ha szabad :) :
a 'Schwein haben' egy kifejezés, annyit jelent, hogy vkinek szerencséje van, és így a szöveg vége is kicsit mást jelent, mint amit fordítottál.

KristinnaKristinna    Ven, 08/06/2012 - 13:46

Köszi! Nem ismertem ezt a kifejezést :D Javítom! :)