✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Soro lume
E grea aşteptarea când vine ziua-n care
Eu, tu şi-ntreaga lume vom merge la votare.
Dacă şi tu îţi doreşti să ai un viitor mai bun
Hai cu noi, ascultă ce vreau să-ţi spun.
N-avem niciun partid, luptăm pentru libertate
Vrem ca la noi în ţară să se facă dreptate
E momentul, avem posibilitate
De noi depinde soarta ţării mai departe.
Nu-ţi fie frică, avem toţi dreptul la părere.
Acum e şansa noastră s-oferim apreciere,
Să facem o mişcare. Tot ce nu ne convine
Cum vei trăi mâine depinde azi de tine
O zi, o şansă, un vot, o părere
Hai să participăm cu toţi la aliniere.
Hai să gândim matur, sculaţi din dormitor
Hai să hotărâm ce facem patru ani în viitor.
Refren x2
Lume
Hăi, lume
Lume
Hăi, lume
Soro, lume
Нам нужно быть в команде одной
28 ноября выбор за тобой.
Моя страна Молдова прекрасна от природы
Реки, леса, поля и горы, подземные воды
И прежде что-то делать нужно думать о ней
Красоту страны своей беречь для своих детей.
Каждый заслуживает жить богаче, ярче краше,
Но решая судьбу нашей страны мы решаем и нашу.
Один в поле не воин, но вместе мы сила
Один за всех и все за одного, мы непобедимы.
Пустые разговоры никому не нужны,
Твой голос может решить историю страны.
Я хочу чтобы над нами солнце светило ярче
Люди богатые духовно жили богаче.
Это не пропаганда и даже не приказ
Это просьба просто подумать о нас
Надеюсь крик души до каждого сердца дошёл
О том чтобы не бросить страну на произвол.
Refren х4
Pubblicato da Voldimeris 2015-07-20
Ultima modifica Voldimeris 2017-02-06
Traduzione
Братец мир
Тяжело ждать, когда придёт день, в который
Я, ты и все люди пойдут на голосование.
Если и ты хочешь, чтобы у тебя было лучшее будущее,
Пойдём с нами, послушай, что я хочу тебе сказать.
У нас нет никакой партии, мы боремся за свободу
Мы хотим иметь право у нас в стране
Это момент, у нас есть возможность,
От нас зависит дальнейшая судьба страны.
Не бойся, у нас есть право на своё мнение.
Сейчас- наш шанс, чтобы дать оценку,
Устроим движение. С чем мы не согласны
Твоя завтрашняя жизнь зависит от тебя сегодня.
День, шанс, голос, мнение
Давай примем участие со всеми в решении
Давай подумаем осознанно, выходи из спальни,
Давай решим, что будем делать будущие 4 года.
Припев х2
Мир,
Эй, мир,
Мир,
Эй мир,
Братец мир
Нам нужно быть в команде одной
28 ноября выбор за тобой.
Моя страна Молдова прекрасна от природы
Реки, леса, поля и горы, подземные воды
И прежде что-то делать нужно думать о ней
Красоту страны своей беречь для своих детей.
Каждый заслуживает жить богаче, ярче краше,
Но решая судьбу нашей страны мы решаем и нашу.
Один в поле не воин, но вместе мы сила
Один за всех и все за одного, мы непобедимы.
Пустые разговоры никому не нужны,
Твой голос может решить историю страны.
Я хочу чтобы над нами солнце светило ярче
Люди богатые духовно жили богаче.
Это не пропаганда и даже не приказ
Это просьба просто подумать о нас
Надеюсь крик души до каждого сердца дошёл
О том чтобы не бросить страну на произвол.
Припев х4
Grazie! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
Pubblicato da Voldimeris 2015-07-20
Ultima modifica Voldimeris 2017-02-06
✕
Lume: 3 più popolari
1. | Anul nou, lume |
2. | Iubesc Moldova |
3. | Moldovenii care plâng |
Idioms from "Soro lume"
1. | Depinde de tine |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate...
Nome: Vladimir
Ruolo: Moderatore in pensione
Contribuzione al sito:4680 traduzioni, 287 traslitterazioni, 537 canzoni, 2 collections, ringraziato 20334 volte, ha soddisfatto 1286 richieste ha aiutato 516 membri, ha trascritto 45 canzoni, ha aggiunto 168 modi di dire, ha spiegato 188 modi di dire, ha lasciato 1315 commenti
Lingue: madrelingua: Russo, fluente: Rumeno, avanzato: Inglese, Spagnolo, intermedio: Arumeno, Italiano, Portoghese, Ucraino, principiante: Azero, Bulgaro, Polacco, Turco
© Vladimir Sosnin