Na’mon - Starry Eyes -Hoshi no Hitomi- (-星の瞳-) (traduzione in Inglese)

Giapponese

Starry Eyes -Hoshi no Hitomi- (-星の瞳-)

Nemuru yoru no sora ni hoshi ga egaku HOROSCOPE wa
Futari no ai o musubu aoi densetsu
 
Aa anata to mitsumeatta toki kara
Mienai ito kanjita
Aa watashi no kokoro hikiyoseru no wa
DÉJÀ VU no hohoemi
 
Hold me daite kiss you amaku
Love me towa ni
Tonight, tonight, tonight
 
Starry eyes, holy eyes
Hitomi no naka ni aoi hoshi o atsumenagara
Starry eyes, holy eyes
Kienai hikari ai o ai o shinjiatta
Oh, starry eyes
 
Aa kore kara donna toki ga kuru no ka
Dare mo shiranai keredo
Aa sore demo tooi sora no mukou ni
Nanika ga aru hazu
 
Hold me daite kiss you amaku
Love me towa ni
Tonight, tonight, tonight
 
Starry eyes, holy eyes
Hitomi no naka de negai kanau you ni ryuusei
Starry eyes, holy eyes
Yokogiru sora ni ai o ai o chikaiatta
Oh, starry eyes
 
Allinea i paragrafi
traduzione in Inglese

Starry Eyes -Starry Eyes-

In the sleeping night sky, stars depict my horoscope
The blue legend that ties together a couple's love
 
Ah, from the moment I laid eyes on you
I believed in that unseen thread
Ah, my heart is gravitating towards
The déjà vu of your smile
 
Hold me, hold me, kiss you, sweetly
Love me, forever
Tonight, tonight, tonight
 
Starry eyes, holy eyes
While blue stars gather in my eyes
Starry eyes, holy eyes
I believe in the fading light of love, of love
Oh, starry eyes
 
Ah, from now on the time will come
Although I don't know anyone
Ah, but in that distant sky
It seems something is there
 
Hold me, hold me, kiss you, sweetly
Love me, forever
Tonight, tonight, tonight
 
Starry eyes, holy eyes
As though a wish will come true in my eyes, there's a shooting star
Starry eyes, holy eyes
In the traversing sky, it's promised love, love
Oh, starry eyes
 
Postato da Ospite Sab, 12/12/2009 - 18:26
Commenti dell’autore:

Ending theme to "Outlanders" anime.

See also
Commenti fatti