Шаг за шагом (Step by step)

traduzione in Russo

Шаг за шагом

Есть мост, и есть река, которую я всё ещё должна пересечь,
Так как я отправляюсь в своё путешествие.
О, я, быть может, потеряюсь,
Но есть дорога, которой я должна следовать, место, куда я должна идти.
Ну, никто не сказал мне, как туда добраться,
Но когда я приду туда, я узнаю.
Потому что я делаю
 
Шаг за шагом, понемногу.
Камень за камнем, кирпичик за кирпичиком.
Шаг за шагом, день за днём, миля за милей.
 
И эта странная дорога — ухабистая и разрушенная.
Так много опасности на пути.
Так много тягот могут упасть на меня.
Так много проблем, с которыми я должна столкнуться.
О, но я не дам моему духу покинуть меня.
О, я не дам моему духу иссякнуть,
Пока я не дойду до моего назначения.
Я собираюсь медленно достигать его, потому что я делаю по-своему.
 
Шаг за шагом, понемногу.
Камень за камнем, кирпичик за кирпичиком.
Шаг за шагом, день за днём, миля за милей, иди своим собственным путём.
 
Скажи это, не сдавайся.
Ты должен держаться за то, что у тебя есть.
О, не сдавайся.
Тебе надо продолжать двигаться дальше.
Я знаю, тебе больно, и я знаю, тебе грустно.
Я знаю, тебе больно, но не дай плохому добраться до тебя.
 
Шаг за шагом, понемногу.
Камень за камнем, кирпичик за кирпичиком.
Шаг за шагом, день за днём, миля за милей, иди своим собственным путём.
 
Postato da Konradius Dom, 12/02/2012 - 14:15
ringraziato 3 volte
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
Inglese

Step by step

Well there's a bridge and there's a river that I still must cross
As I'm going on my journey
Oh, I might be lost
And there's a road I have to follow, a place I have to go
Well no-one told me just how to get there
But when I get there I'll know
Cuz I'm taking it
 

Altro

Commenti fatti