Gökhan Özen - Tövbeliyim (traduzione in Persiano)

traduzione in Persiano

توبه می کنم

فهمیده بودم که تو یه دروغی
کسی هستی که دل رو با دروغات می دزدی
برگشتم و تو رو جستجو کردم
از تو یه پیش زمینه ای داشتم و تو یه دروغ بودی
همیشه تو رو درونم و با خودم داشتم
و تو همیشه جدایی رو با خودت داشتی
یه آخرین خواهشی از تو دارم
مرور کن و اجازه بده تغییر ، با تو بمونه
 
توبه
عشق؟
توبه
عشق؟
توبه آآآآآآآآه
 
یکبار زجر عشق رو چشیدم
چی از عشق توی دستای من باقی موند؟
می خوای همه چیز رو حذف کنی و از اول زندگی کنی؟
امکان نداره! من توبه کردم
 
فهمیده بودم تو یه دروغی
کسی هستی که دل رو با دروغ هات می دزدی
کلمه ها به کار نمی آن
مرور کن و اجازه بده تغییر با تو بمونه
 
با اینکه عزیز منی
با اینکه بخش کودکانه ی وجود منی
با اینکه دارم برای خواستنت هر روز می سوزم
من از عشقم توبه کردم
 
با اینکه تو سلطان روی زبان دیگران هستی
خب حالا اگر من عاشق باشم؟
اگر من خودم رو نشناسم
من از عشق توبه می کنم
 
Postato da aida.mohammad Dom, 19/08/2012 - 19:23
Altre traduzioni di “Tövbeliyim”
Per favore aiutaci a tradurre “Tövbeliyim”
Gökhan Özen: 3 più popolari
See also
Commenti fatti