Taboo (Lambada) [ Taboo (la lambada) ]

traduzione in Tedesco

Taboo (Lambada)

Weinend wird sie sich einges tages erinnern, an die unbekannte Liebe die sie nicht zu schätzen wußte (Ay Wolf!)
Weinend wird sie sich an die unbekannte Liebe erinnern
die sie nicht zu schätzen wußte (Brasilien!)
 
Die Erinnerungen kommen mit mir wohin ich gehe
die Erinnerungen werden immer mit mir wohin ich gehe
tanzen, die Sonne, das Meer, Ich sehe
du möchtest die Liebe finden
Lambando du erinnerst dich an diese Liebe
für einen Tag für immer als Gesetz
 
alleine in St. Paul, die Nacht, der Mond, die Sterne, der Strand, und der Sand der sie vergeßen läßt
eine Sirene wie sie sprachen
nimmt die Sonne
Uh! Oh-Oh!
Ein Körper welcher schreiend fragt
Samba und Hitze
Uh! Ohi oh!
 
Mein Baby, wackel!
eine Huefte abgerundet wie eine Kerze
Mein Baby, wackel!
nicht müde
Mein Baby, wackel!
demnach tanz
Mein Baby, wackel!
Ron da fao, fao da rum
Mein Baby, wackel!
mörderig
Mein Baby, wackel!
 
sieht hinaus auf das Elendviertel
sieht hinaus auf das Elendviertel
sieht hinaus auf das Elendviertel
 
Weinend wird sie sich einges tages erinnern, an die unbekannte Liebe die sie nicht zu schätzen wußte (Ay Wolf!)
Weinend wird sie sich an die unbekannte Liebe erinnern
die sie nicht zu schätzen wußte (Brasilien!)
 
Die Erinnerungen kommen mit mir wohin ich gehe
die Erinnerungen werden immer mit mir wohin ich gehe
tanzen, die Sonne, das Meer, Ich sehe
du möchtest die Liebe finden
Lambando du erinnerst dich an diese Liebe
für einen Tag für immer als Gesetz
 
alleine in St. Paul, die Nacht, der Mond, die Sterne, der Strand, und der Sand der sie vergeßen läßt
eine Sirene wie sie sprachen
nimmt die Sonne
Uh! Oh-Oh!
Ein Körper welcher schreiend fragt
Samba und Hitze
Uh! Ohi oh!
 
Mein Baby, wackel!
eine Hüfte abgerundet wie eine Kerze
Mein Baby, wackel!
nicht müde
Mein Baby, wackel!
demnach tanz
Mein Baby, wackel!
Ron da fao, fao da rum
Mein Baby, wackel!
der Mond, die Sterne
Mein Baby, wackel!
Taboo!
Mein Baby, wackel!
der Strand, der Sand
Blaue Bucht!
A & X!
das geht ab in Brasilien!
Weine nicht fuer ihn!
 
Postato da adorable.superman Mer, 07/12/2011 - 03:28
Commenti dell'autore:

Lyrics in German. Hope you like it.

ringraziato 8 volte
Gli ospiti hanno ringraziato 8 volte
Spagnolo

Taboo (la lambada)

UtentePubblicata da
dunkelheit5 anni 3 ore
5
Miley_Lovato5 anni 18 ore
1
Commenti
adorable.superman     dicembre 7th, 2011

Totally confused with the links, I give the one credit for the English translation, without it it would be impossible for me translate it in German. Thanks!

Petrelli     dicembre 7th, 2011

Are you saying you translated this song using the English translation as the basis rather than translating directly from the original Spanish?

dunkelheit     dicembre 7th, 2011

No need to rate it with one star, I don't see anything wrong here. He (or she?) just wanted to translate this, and used the English translation to understand. Then he mentioned that it's translated from the English translation..

adorable.superman     dicembre 7th, 2011

I've probably used the wrong excerpt rather than using the English version made by the particular author, I apologize for that. I've translated the entire song from English to German, this is correct. Smile

Petrelli     dicembre 8th, 2011

Dunkelheit, I did not rate this song. Superman's last comment corrects your supposition about the translation.