Adele - Take It All (traduzione in Turco)

traduzione in Turco

Her Şeyi Al

Vermedim mi sana her şeyi ?
Elimden geleni yapmadım mı?
Ve sahip olduğum her şeyi vermedim mi?
Her bir şeyi..
Doğru şekilde yapmadım mı?
Seni yarı yolda mı bıraktım?
 
Belki de çok alıştın
Beni etrafında görmeye
Yine de gözyaşlarımdan
Nasıl uzaklaşabilirsin böyle?
Ama bundan sonra
Yolun bensiz ıssız olacak
 
Hadi, al
Al götür her şeyi beraberinde
Bakma arkana
Bakma bu kalbi kırık budalaya
Al sadece her şeyi
Aşkımı da al
Her şeyi al
Aşkımı da...
 
Belki de hiçbir şeyin
Bundan daha iyi olmayacağını
İhtiyacımız olan tek şeyin bu olduğunu
Görmen için benim gitmem lazımdır
Bitti mi yani?
Bu kadar mıydı?
Ne kolay vazgeçtin
Beni bundan daha fazla sevdiğini sanmıştım oysa
 
Hadi, al
Al götür her şeyi beraberinde
Bakma arkana
Bakma bu kalbi kırık budalaya
Al sadece her şeyi
Aşkımı da al
Her şeyi al
Aşkımı da...
 
Eğer yavaşlamam ve işleri yoluna sokmam gerekiyorsa
Değişebilirim
Kendimi uydurabilirim
Keşke anlayabilsen şunu
Yaptığım her şey
Sadece senin için
 
Hadi, al
Al götür her şeyi beraberinde
Bakma arkana
Bakma bu kalbi kırık budalaya
Al sadece her şeyi
Bakma arkana
Bakma bu kalbi kırık budalaya
Aşkımı da al
Her şeyi al
Aşkımı da
Her şeyi al git
Aşkımı da
 
Postato da dunkelheit Mer, 17/08/2011 - 07:59
Aggiunto su richiesta di maribela_14
Ultima modifica dunkelheit Gio, 29/09/2016 - 15:54
Inglese

Take It All

Adele: 3 più popolari
See also
Commenti fatti
san79    Ven, 23/09/2016 - 06:10

The lyrics have been corrected, you may want to update your translation.