Flëur - Tantsuyuschiy bog (Танцующий бог) (traduzione in Polacco)

Russo

Tantsuyuschiy bog (Танцующий бог)

Они разбудили
Спящий вулкан,
Чтоб поиграть с раскаленною лавой
Танцующий Бог
Сквозь облака
С улыбкой смотрел
На эти забавы
 
Это так сладко,
Это так жестоко –
Заключить вечность
В одно мгновенье…
И умереть
В раскаленном потоке,
Чтоб танцующий Бог
Мог получить наслаждение
 
Они вызвали к жизни
Горячий циклон,
Они привели
Все стихии в движенье…
Танцующий Бог был так удивлен,
Что выронил флейту
От изумления…
 
Это так сладко,
Это так жестоко –
Ощутить вечность
В момент падения
И растаять снежинкой
В его теплых ладонях,
Чтоб танцующий Бог
Мог получить наслаждение…
 
Они изменили
Орбиты планет,
И звездам теперь
Не избежать столкновений
Танцующий Бог
Смеялся и плакал, -
Он забылся в экстазе
От восхищения…
 
Postato da Dogvillan Gio, 31/05/2012 - 07:02
Ultima modifica Dogvillan Mar, 12/08/2014 - 09:43
Allinea i paragrafi
traduzione in Polacco

Tańczący Bóg

Oni obudzili
Śpiący wulkan
Żeby pograć z rozżarzoną lawą
Tańczący Bóg
Przez obłoki
Z uśmiechem patrzył
Na te zabawy
 
To jest tak słodko
To tak okrutnie —
Zawrzeć wieczność
W jedno mgnienie…
I umrzeć
W rozżarzonym potoku,
Żeby tańczący Bóg
Mógł otrzymać rozkosz
 
Oni powołali do życia
Gorący cyklon,
Oni uruchomiły
Wszystkie żywioły…
Tańczący Bóg był tak zdziwiony,
Że uronił flet
Ze zdumienia.
 
To jest tak słodko
To tak okrutnie —
Odczuć wieczność
W moment spadku
I roztajać niby śnieżynka
W jego ciepłych dłoniach
Żeby tańczący Bóg
Mógł otrzymać rozkosz…
 
Oni zmienili
Orbity planet
I gwiazdom teraz
Nie uniknąć zderzeń
Tańczący Bóg
Śmiał się i płakał, —
On zapomniał się w ekstazie
Od zachwytu.
 
Postato da Luciano Dom, 19/08/2012 - 07:36
Aggiunto su richiesta di Dogvillan
Altre traduzioni di “Tantsuyuschiy bog (Танцующий бог)”
Russo → Polacco - Luciano
Commenti fatti