Shakira - Te Aviso, Te Anuncio (traduzione in Serbo)

traduzione in Serbo

обавјештавам те, објављујем ти

Versioni: #1#2
Никад нисам мислила да би љубав могла вако бољети
кад се закопа у сред једног не и једног да
она је један дан а други сам ја
остављаш ме без срца,
и нула разлога.
 
Ај обавјештавам те, објављујем ти да се данас ордичем
твојих прљавих послова
већ знаш да сам од тебе вакцинирана,
(она је) на ударачкој проби
због тебе сам остала ко Монализа,
без плача и без осмјеха
нека се 'небо' и твоја мајка брину о теби,
одлазим, биће боље тако
 
Знам да те заборавити није једноставна ствар
продрео си ми у тјело као нож
али све што уђе мора да изађе
и они који си ту мораће да путују
почињући од мене
 
Ај обавјештавам те, објављујем ти да се данас ордичем
твојих прљавих послова
већ знаш да сам од тебе вакцинирана,
(она је) на ударачкој проби
због тебе сам остала ко Монализа,
без плача и без осмјеха
нека се 'небо' и твоја мајка брину о теби,
одлазим, биће боље тако ...
 
Можда ти ниси онај за мене
не знам како се може живети
а вољети овако
 
Тако је патетично
неуротично
сатирично
психотично
Зар не видиш?
Танго није за троје
Већ неко вријеме планирам да се изтргнем и све изађе наопако
али покушаћу то опет и испонова
идем.....
 
Ај обавјештавам те, објављујем ти да се данас ордичем
твојих прљавих послова
већ знаш да сам од тебе вакцинирана,
(она је) на ударачкој проби
због тебе сам остала ко Монализа,
без плача и без осмјеха
нека се 'небо' и твоја мајка брину о теби,
одлазим, биће боље тако ...
 
сад одлазим
већ сам отишла
Eh, eh, eh...
овако је боље
 
Ај нека те небо и твоја мајка чувају
одлазим, ох ох ох...
Ај нека те небо и твоја мајка чувају
одлазим
биће боље тако
 
Postato da suave.mente.71 Mer, 21/01/2015 - 01:09
Spagnolo

Te Aviso, Te Anuncio

Commenti fatti