Luis Fonsi - Te echo de menos (traduzione in Russo)

Spagnolo

Te echo de menos

Ves en que se ha convertido el amor,
ahora solo siento dolor,
tu presencia en cada rincón
en mi cama persiste tu olor.
 
No se que hice tan mal
pero cambiare si te echas atrás,
dame una oportunidad
no te arrepentirás.
 
Que voy a hacer sin ti,
quien llenara tu ausencia,
quien cuidara de mi
si te has clavado en mi corazón.
Te echo de menos amor.
Te echo de menos amor.
 
Se que ahora son dos en tu habitación
en la miá un solo perdedor,
el silencio se vuelve traidor
cuando los celos rosan mil rincos.
No se que hice tan mal
pero naufrague contra de mi voluntad,
dame una oportunidad
no te arrepentirás.
 
Que voy a hacer sin ti,
quien llenara tu ausencia,
quien cuidara de mi
si te has clavado en mi corazón.
Te echo de menos amor.
Te echo de menos amor
Amor, amor.
 
Que voy a hacer sin ti,
quien llenara tu ausencia,
quien cuidara de mi
si te has clavado en mi corazón.
Te echo de menos amor.
Te echo de menos amor
amor
 
Que voy a hacer sin ti,
quien llenara tu ausencia,
quien cuidara de mi
si te has clavado en mi corazón.
Te echo de menos amor.
Te echo de menos amor
amor.
 
Postato da Gennaro Russo Lun, 07/03/2016 - 14:23
Ultima modifica Joutsenpoika Sab, 21/01/2017 - 13:19
Allinea i paragrafi
traduzione in Russo

Я скучаю по тебе

Видишь, во что превратилась любовь,
Сейчас я чувствую лишь боль,
Твое присутствие в каждом углу,
В моей постели остался твой запах.
 
Я не знаю, что я сделал плохого,
Но я все исправлю, если ты вернешься назад.
Дай мне шанс,
Ты не пожалеешь.
 
Что я буду делать без тебя,
Кто заполнит твое отсутствие,
Кто позаботится обо мне,
Если ты пронзила мое сердце.
Я скучаю по тебе, любимая.
Я скучаю по тебе, любимая.
 
Знаю, что сейчас вас двое в твоей комнате,
В моей - только один неудачник,
Тишина становится предателем,
Когда ревность соприкасается со злобой.
Не знаю, что я сделал плохого,
Но я потерпел поражение против своей воли,
Дай мне шанс,
Ты не пожалеешь.
 
Что я буду делать без тебя,
Кто заполнит твое отсутствие,
Кто позаботится обо мне,
Если ты пронзила мое сердце.
Я скучаю по тебе, любимая.
Я скучаю по тебе, любимая.
Любимая, любимая.
 
Что я буду делать без тебя,
Кто заполнит твое отсутствие,
Кто позаботится обо мне,
Если ты пронзила мое сердце.
Я скучаю по тебе, любимая.
Я скучаю по тебе, любимая.
Любимая.
 
Что я буду делать без тебя,
Кто заполнит твое отсутствие,
Кто позаботится обо мне,
Если ты пронзила мое сердце.
Я скучаю по тебе, любимая.
Я скучаю по тебе, любимая.
Любимая.
 
Postato da Flor sm Lun, 14/08/2017 - 12:30
Altre traduzioni di “Te echo de menos”
RussoFlor sm
Luis Fonsi: 3 più popolari
See also
Commenti fatti