Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Hiripsimé

    Dis-moi à quoi tu penses → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Dis-moi à quoi tu penses

Si tu m'disais à quoi tu penses
Si tu m'disais un peu ce que tu veux,
De quel côté l'amour se penche
Lorsque les vents te soufflent dans les yeux.
 
Dis-moi où s'arrête et où commence
L'envie de fuir quand vient l'envie d'être deux.
Si tu m'disais un peu à quoi tu penses,
On pourrait apprendre à s'apprendre à vivre mieux.
 
Parle-moi de tes silences
Dis-moi ce que deviennent les mots lorsqu'ils ont faim
Raconte-moi comment un cœur en transhumance
S'y prend pour ne jamais se tromper en chemin.
 
Dis-moi où s'arrête et où commence
L'envie d'aimer quand on n'y comprend plus rien.
Si tu m'disais de quel côté l'amour se penche,
On pourrait apprendre à s'apprendre à se faire du bien.
 
Qu'en est-il de nos mémoires étanches ?
Lorsque la peur s'éloigne de nous peu à peu,
Lorsque la vie nous met ses habits du dimanche,
Pour nous rendre un peu plus fous, un peu moins vieux.
 
Dis-moi où s'arrête et où commence
L'envie de faire la fête quand il pleut,
Lorsque le soleil s'entête à prendre sa revanche
En nous allumant dans la tête un grand feu.
 
Si on se parlait un peu de nos croyances,
De tout ce que l'on cherche à détruire
Par peur de se découvrir,
De ces rêves que l'on croit trop beaux
Et des bienfaits de l'existence.
Que l'on soit comme des cadeaux
Quand on veut bien les ouvrir.
Si l'on pouvait s'apprendre à redresser la balance
Quand on s'alourdit le cœur du poids de nos violences,
Oublier nos rancunes comme dans des jeux d'enfants
Les brûler une à une et se sentir plus vivant.
 
Dis-moi où s'arrête et où commence
L'envie de fuir quand vient l'envie d'être heureux.
Si tu m'disais de quel côté l'amour se penche
On pourrait apprendre à s'apprendre à faire ce qu'on peut
Si tu m'disais à quoi tu penses
Si tu m'disais un peu ce que tu veux
Si tu m'disais à quoi tu penses
Si tu m'disais un peu ce que tu veux...
 
Traduzione

Tell me what you're thinking of

What about1 telling me what you're thinking of?
What about telling me what you want?
telling me which side love leans
when the winds blow in your eyes?
 
Tell me where the urge to flee begins and ends
when the desire to be together comes.
If you told me a bit about what you're thinking of
we could learn how to teach each other a way to live better.
 
Tell me about your silences.
Tell me what becomes of words when they are hungry.
Tell me how a heart in transhumance
manages to never pick the wrong path.
 
Tell me where the mood for love begins and ends
when you don't understand anything anymore.
If you told me which way love leans,
we could learn how to teach each other a way to do us good.
 
What about our sealed memories,
as fear moves away from us little by little,
as life dresses us in our Sunday best
to make us a bit more crazy, a bit less old?
 
Tell me where the desire to party begins and ends
when it's raining,
when the sun stubbornly takes its revenge
by lighting a great fire in our heads.
 
What about talking a bit about our beliefs,
about all the things we strive to destroy
for fear of discovering ourselves?
About these dreams we deem too beautiful
and the benefits of life.
Let us be like gifts,
provided we're willing to unwrap them.
If only we could teach one another to straighten the scales
as we weighten our hearts with our violent deeds,
to forget our grudges like children at play,
burn them one by one and feel more alive.
 
Tell me where the urge to flee begins and ends
when the desire to be happy comes.
If you told me which way love leans,
we could learn how to teach each other to do what we can.
What about telling me what you're thinking of?
What about telling me what you want?
What about telling me what you're thinking of?
What about telling me what you want?
 
  • 1. this rethorical question could be understood as "let's..." or "if only...".
    I just picked what seemed more appropriate to me, but that's debatable
Idioms from "Dis-moi à quoi tu ..."
Commenti